Less often, international mining companies have been asked to manage the operations of State-owned companies. |
Гораздо реже к международным горнодобывающим компаниям обращались с просьбой руководить операциями государственных компаний. |
Less frequently mentioned is the fact that the institutions have not kept pace with these changes. |
Но гораздо реже упоминается тот факт, что созданные учреждения отстают от происходящих изменений. |
You mean less than before? |
Хочешь сказать, что видеться будем реже, чем раньше? |
You call less often. |
Ты стал реже звонить. |
Changes in material and labour costs due to a different frequency of replacement of e.g. utility poles (wooden poles treated with less efficacious preservatives would need more frequent replacement; steel and concrete poles may need less frequent replacement, dependent on application); |
Ь) изменение затрат материала и труда в связи с разной частотой замены, например, электрических столбов (деревянным столбам, обработанным менее эффективными консервантами, потребуется более частая замена; стальные и бетонные столбы, возможно, потребуется менять реже, в зависимости от вида применения); |
He promised to travel less now. |
Теперь он обещает уезжать реже. |
Would you say it was less? |
Хотите сказать, реже? |
But a lot less about the good ones. |
Но о хороших намного реже. |
less than once a week |
Реже, чем раз в неделю |
The breeze blows less often. |
И ветер дует реже. |
Well, less so then. |
В те годы реже. |
A bit less than before. |
Немного реже, чем раньше. |
Now we're seeing less of each other. |
А теперь стали встречаться реже. |
Now we expect less frequent but more comprehensive reports. |
Мы ожидаем, что национальные отчеты будут представляться реже, но они будут носить более подробный и всеобъемлющий характер. |
Trial by jury, which was infrequent anyway, is being seen less and less. |
Слушание дел в суде присяжных, что и так было нечастым явлением, случается всё реже и реже. |
He is wrong and less and less customers visit the butchery. |
Чокекирао хуже изучен и реже посещается туристами. |
Now Karin becomes less and less present in the family photos |
Теперь Карин все реже появляется на семейных фотографиях. |
Here one encounters less collective hope and less individual fear. |
Здесь люди все реже сталкиваются с коллективной надеждой и постоянно уменьшаются их индивидуальные опасения. |
But with the rise of interstate trucking, it was used less and less. |
Но с увеличением автотранспортных перевозок между штатами железную дорогу стали использовать все реже. |
In Europe, meanwhile, there is undeniably less collective hope and probably a little less individual fear. |
С другой стороны, в Европе гораздо реже наблюдается коллективная надежда и, возможно, немного в меньшей степени индивидуальный страх. |
This policy is also aimed at relying less and less on police agencies to deal with infractions by children. |
Эта политика также призвана содействовать созданию условий, при которых все реже будет возникать необходимость в услугах полицейских в случаях детских правонарушений. |
The poor on average travel less far and less frequently but spend more time travelling than higher- income groups. |
В среднем малоимущее население ездит меньше и реже, но тратит больше времени на поездки, чем более обеспеченные группы. |
The Queen was further upset at the realisation that Alice, having found true happiness, would be visiting England less and less. |
Кроме того, королеву расстраивало осознание того, что Алиса обрела своё истинное счастье и будет навещать её всё реже и реже. |
And, as a result, we had far less diarrhoea, far less enteric fever than any other army around the world. |
И наша армия стала намного реже страдать от поноса и брюшного тифа, чем все остальные армии. |
See less and less of the sea until she becomes like a painting hanging on the wall, static and irrelevant... to your daily existence. |
Будете видеть море всё реже, пока оно не станет лишь картиной на стене - неподвижной, не связанной с вашей повседневной жизнью. |