| The length of the femur is 371 millimetres. | Длина бедра животного составляет 371 миллиметр. |
| Hence the effective key length is 56 bits. | В первой версии, длина ключа составляла 56 бит. |
| Her length presented Electric Boat with many problems during her construction. | Большая длина лодки вызывала трудности при строительстве. |
| The length of the island is about 40 kilometers. | Длина острова составляет около 40 км. |
| Its East-West length, breadth and height are almost equal. | Длина, ширина и высота такого террариума примерно равны. |
| The BME optimal topology is the one which minimizes this tree length. | Оптимальная топология БМЭ - та, при которой длина дерева минимальна. |
| It has a length of 19.6 kilometers. | Её длина составляет 19, 6 километров. |
| The whole length can be more than five feet. | При этом их длина может превышать 5 метров. |
| The average length of Paedophryne swiftorum is 8.5 millimetres (0.33 in). | Средняя длина Paedophryne swiftorum составляет 8,5 мм. |
| The length of the line is 29.7 km. | Длина береговой линии составляет 29,7 км. |
| Its length is about 300 km, of which 40 are navigable for small boats. | Длина реки составляет 1300 км, из которых 1000 являются судоходными для маломерных судов. |
| The length of Mykolaiv's trolleybus lines is 59 kilometers. | Длина троллейбусных линий составляет 59 километров. |
| The total length of the bridge approaches 2.8 miles (4.5 km). | Полная длина мостового перехода (с подходами) составила 4,8 км. |
| The length of both routes rose to 11.5 km. | Длина обеих трасс составила почти 11,5 км. |
| The length of the hammer with the handle is 3/4 of the diagonal of the square. | Длина молота с рукояткой составляет 3/4 диагонали квадрата. |
| The length of this calendar coincides with the average duration of human gestation. | Длина этого календаря совпадает со средним периодом беременности человека. |
| An ASN length exceeding 4 bytes was found. This is not supported. | Длина в нотации ASN превышает 4 байта. Такая длина не поддерживается. |
| DerivedKey length () exceeds the allowed settings (). | Длина DerivedKey () превышает разрешенное значение, заданное в настройках (). |
| Symmetric Key length is not supported by the algorithm suite ''. | Длина симметричного ключа не поддерживается набором алгоритмов. |
| The key length' ' is not a multiple of 8 for symmetric keys. | Длина ключа не кратна 8, как полагается для симметричных ключей. |
| The length of this argument must be greater than 0. | Длина этого аргумента должна быть больше 0. |
| The length of the array to convert to an integer must be greater than 0. | Для преобразования в целое число длина массива должна быть больше 0. |
| The combined length of the prefix and namespace must not be greater than. | Суммарная длина префикса и пространства имени не должна превышать. |
| The maximum allowed length for an unencrypted claim value is 255. | Максимально допустимая длина незашифрованного значения требования равна 255. |
| The length of log file path' ' exceeds 1024 characters. | Длина пути к файлу журнала превышает 1024 символа. |