The length of M is defined to be the largest length of any of its chains. |
Длина модуля М - это наибольшая длина цепочки среди всех цепочек его подмодулей. |
The back part is missing; in its preserved state it has a length of 192 millimetres; the total length in a complete state was estimated at 201 millimetres. |
Задняя часть отсутствует; в консервированном виде он имеет длину 192 миллиметра; общая длина в полном состоянии оценивается в 201 миллиметр. |
The maximum length of a bay is defined by the length of the two neighbouring window frames |
2.3.1 Максимальная длина секции определяется по длине двух соседних оконных рам следующим образом: |
Maximum buffer length must be within actual buffer length. |
Максимальная длина буфера должна быть в пределах реальной. |
That's when I noticed that the lighter's length... is exactly the same length as the diagonal itself. |
Тут я заметил, что длина зажигалки точно такая же, как и сама диагональ. |
Some attributes are derived directly from the Value, such as the cryptographic algorithm and length of a key. |
Некоторые атрибуты получены непосредственно из значения, например, криптографический алгоритм и длина ключа. |
Its length is 700 m with a maximum gradient of 16%. |
Его длина составляет 700 м с максимальным градиентом 16 %. |
The length of each story is also ideal for very young children. |
Длина каждой истории также идеально подходит для очень маленьких детей. |
Atoms are between 62 and 520 pm in diameter, and the typical length of a carbon-carbon single bond is 154 pm. |
Атомы имеют от 62 до 520 пикометров в диаметре, а длина углерод-углеродной связи составляет 154 пикометра. |
It is triangle-free: its girth (the length of its shortest cycle) is four. |
Граф не содержит треугольников - его обхват (длина наименьшего цикла) равен четырём. |
Maximum pathname length is 4,096 bytes, but quoted limits on individual components add up to 1,664 bytes. |
Максимальная длина имени пути - 4096 байтов, но предел на индивидуальных компонентах составляют в целом 1664 байта. |
Typical length of an information or weather signal was about 25 characters. |
Длина сообщения о координатах объектов или погоде составляла около 25 символов. |
The length between any two points on these curves is undefined because the curves are theoretical constructs that never stop repeating themselves. |
Длина между любыми двумя точками этих кривых не определена, потому что теоретически данные конструкции никогда не останавливаются, а повторяют себя бесконечное количество раз. |
The operational length of the road in 1990 was 3255 km. |
Эксплуатационная длина дороги в СССР, на 1990 год составляла 3255 км. |
However, as the overall length remained the same, trunk capacity was slightly reduced. |
Однако, так как общая длина осталась прежней, объём багажника был немного уменьшен. |
Its total length is 812 km, including 546 within the Khabarovsky krai territory. |
Длина - 812 км, в том числе 546 км в пределах территории Хабаровского края. |
The length of password does not influence the time needed to remove it. |
Длина пароля не влияет на время, которое необходимо для его снятия. |
Only Latin characters, digits and underscore are allowed. Minimum length is 3. |
Можно использовать только латинские символы, цифры и знак подчеркивания, минимальная длина З символа. |
For each track record on the list, you can see its number, length and size. |
Для каждого трека в списке, отобразится его номер, длина и размер. |
The conveyor can contain simple segments in unlimited quantities, however, their total length cannot exceed 15 mb. |
Простые сегменты могут входить в состав транспортера в любом количестве, однако общая длина не может превышать 15 погонных метров. |
Size of file being encrypted isn't limited, minimal key length - 8 characters. |
Размер шифруемого файла не ограничен, минимальная длина ключа - 8 символов. |
The maximum length of the element is under 2000mm. |
Максимальная длина элемента конструкции 2000 мм. |
Their length is equal to 1, and they perpendicular to each other. |
Длина каждого равна 1, и они взаимно перпендикулярны. |
Meridians are thus about 0.733 the length of the equator. |
Длина меридиана составляет 0,733 длины экватора. |
The wavelength of the X-ray laser may be varied from 0.05 to 4.7 nm, enabling measurements at the atomic length scale. |
Длина волны рентгеновского лазерного излучения будет меняться от 0,05 до 6 нм, позволяя проводить измерения на атомном масштабе длины. |