Английский - русский
Перевод слова Length
Вариант перевода Длина

Примеры в контексте "Length - Длина"

Примеры: Length - Длина
A new flag was also mentioned in this constitution: The Syrian flag shall be composed as follows, the length shall be double the height. В этой конституции был также упомянут новый флаг: Сирийский флаг должен быть составлен следующим образом: длина должна быть в два раза больше высоты.
The length of the honeymoon was limited by William's RAF duties and the couple's official scheduled tour to Canada and the United States. Длина медового месяца была ограничена обязанностями Уильяма в Королевских ВВС и запланированным официальным туром пары в Канаду и США.
The length of such a string can be up to 7 meters! Длина такого «шнура» может быть до 7 метров!
For example, in a very dense region where many particles are close together, the smoothing length can be made relatively short, yielding high spatial resolution. Например, в очень плотной области, где много частиц расположены близко одна к другой, длина сглаживания может быть сделана относительно короткой, приводя к высокому пространственному разрешению.
In July 2011, the main work was completed on installing the unit's equipment, laying additional pipes from the wells of the Pauzhetskoye field and laying water conduits for cooling (total length ≈ 3600 m). В июле 2011 года были завершены основные работы по установке оборудования блока, по прокладке дополнительных труб от скважин Паужетского месторождения и прокладка водоводов для охлаждения (общая длина ≈3600 м).
For example, the reasoning leading to systems of natural units and the conclusion that the Planck length is a minimum meaningful unit of distance suggests that at some level, space itself is quantized. Например, рассуждения, приводящие к системам природных единиц и выводу о том, что планковская длина является минимальной значимой единицей длины, предлагают, что на некотором уровне пространство само по себе квантовано.
The number of fields and their length is restricted to 4,294,967,295 (the maximum value of an unsigned 32-bit integer), but most tag editing applications impose stricter limits. Количество полей и их длина ограничены величиной 4294967295 (максимальное значение 32-битного целого), но большинство приложений для редактирования тегов налагают более строгие ограничения.
The total length is about 2,300 kilometers, of which 829 pass through the Magadan Region, and about 1,400 through Chukotka. Общая длина составляет около 2300 километров, из которых 829 проходит по Магаданской области, а около 1400 - по Чукотскому автономному округу.
CHARLIE: Miss... - Miss, hair length? Мисс... мисс, длина волос?
The length of the body is 110 millimetres with a tail of 30 millimetres. Длина тела составляет около 110 миллиметров, а хвост - 30 миллиметров.
After the transition state, the A-B bond length continues to decrease, so that much of the liberated reaction energy is converted into vibrational energy of the A-B bond. После переходного состояния длина химической связи А-В продолжает уменьшаться, при этом большая часть выделяющейся энергии преобразуется в энергию колебаний.
Total length - 42 km, water catchment area - 513 km². Общая длина - 42 км, площадь водосбора - 513 км².
In graph theory, the girth of a graph is the length of a shortest cycle contained in the graph. Обхват в теории графов - длина наименьшего цикла, содержащегося в данном графе.
Putting these together gives height:width:length of 16:36:81, or to the delight of the Pythagoreans 42:62:92. Собирая всё вместе, получим высота: ширина: длина = 16:36:81, или, к восторгу пифагорейцев, 42:62:92.
There are Short and Long Packets, Short Packet is 4 bytes long; Long Packet can be of any length up to 216 bytes. Есть длинные и короткие пакеты, длина короткого пакета составляет 4 байта, длинный пакет может быть любой длины до 2^16.
The total length of the bridge is 1.1 km (0.68 mi), making it the longest bridge spanning the Ottawa River. Общая длина моста составляет 1,1 км - таким образом, это самый длинный из мостов через реку Оттава.
The total length of the local roads is 13181,616 km, out of which 10570,151 km are hard-surface roads and 2611,465 km - broken stone or gravel surface. Количество автодорог со статусом местных насчитывается более тысячи, и их общая длина составляет 13181,616 км, из которых 10570,151 км с твёрдым покрытием, а 2611,465 км - с щебёночным и гравийным.
In the chapter, Gwallyejo (冠禮條) on coming-of-age ceremonies, samja (衫子) is commonly called dangui and its length reaches to the knees and its sleeves are narrow. В главе «Кваллёджо» (冠禮條) говорится, что на церемонии совершеннолетия самджа (衫子) обычно называется «тани», и его длина достигает колен, а рукава - узкие.
Array length' ' provided by Size attribute is not equal to the number of array elements' ' from namespace' ' found. Длина массива, определяемая атрибутом Size, не равна числу элементов массива из найденного пространства имен.
The specified row width is longer than the input text. The input text length will be used as the row width. Указанная ширина строки больше, чем длина входного текста. Длина входного текста будет использована как ширина строки.
Only a username audit column's length can be changed. All other audit column datatype information is read only. Может быть изменена длина только для столбца аудита username. Для всех остальных столбцов аудита сведения о типе данных доступны только для чтения.
In other words, for an arbitrarily large natural number n, it is always possible to choose some word in L, whose length is greater than n, and which is a prefix of w. Иначе говоря, для произвольно большого натурального числа n, можно всегда найти слово из L, чья длина больше чем n, and являющееся префиксом w.
She has a step length of approximately 30 inches, or wouldn't you agree? У нее длина шага приблизительно 76 см, или ты не согласна?
According to that regulation, from 1 January 1994, all Community vessels, with the exception of those operating in the Baltic Sea, the Belts and the Sound, would be barred from using drift-nets, the individual or cumulative length of which exceeded 2.5 kilometres. Согласно этим правилам, с 1 января 1994 года всем судам Сообщества, за исключением действующих в Балтийском море, Бельтах и Эресунне, будет запрещено использовать дрифтерные сети, индивидуальная или совокупная длина которых превышает 2,5 км.
An exemption was also authorized to vessels fishing for albacore tuna in the North-East Atlantic, allowing them to use drift-nets each unit of which may be no longer than 2.5 km and whose total overall length was not greater than 5 km. Кроме того, сделано исключение для судов, ведущих промысел длинноперого тунца в Северо-Восточной Атлантике: им разрешено пользоваться дрифтерными сетями, каждая из которых не должна превышать в длину 2,5 километра, а общая совокупная длина не превышает 5 километров.