You crush the leaves, you get the juice that contains the collagen. |
Вы давите листья, получаете сок, содержащий коллаген. |
I was helping old lady Daniels rake some leaves in exchange for candy. |
А я помогал старушке Дэниэлс убирать листья взамен на конфеты. |
Broad leaves must be shed in winter for they're damaged by frost. |
Широкие листья должны опадать зимой из-за возможности их повреждения морозом. |
Their leaves are like tissue paper. |
Листья станут тонкими, как папиросная бумага. |
While we wrote an ode to autumn leaves. |
А мы будем воспевать "Осенние листья". |
That beautiful theme Without words The wet leaves are... |
Эту прекрасную музыку без слов мокрые листья... |
Usually the discovery that you're not dying of a malignant tumor leaves most people with their spirits high. |
Как правило, открытие того, что ты не умираешь от злокачественной опухоли листья большинства людей с его дух. |
Where they blew with their trunks, the leaves fell. |
Когда они подули в хоботы, упали листья. |
We've pruned the leaves and branches of the tree. |
Мы убрали листья с дерева и обрезали ветви. |
Rose, if you don't have enough wood, the leaves just burn out. |
Роуз, если дерева недостаточно, листья будут просто тлеть. |
These leaves passed through a flower shop before making it out to the warehouse. |
Эти листья прошли через магазин цветов, прежде чем попали на склад. |
You've been using the flower shop to smuggle in coca leaves. |
Ты используешь цветочный магазин, что провозить сюда листья коки. |
Grass needs cutting, leaves need raking. |
Траву нужно стричь, листья нужно убирать. |
Her skin was dry like old leaves. |
Ее кожа была сухая, как старые листья. |
Time passes, the leaves fall, you to sweep them away. |
Время проходит, листья опадают, ты выметаешь их прочь. |
It stirs the leaves and allows you to drink the tea all in one without needing a strainer. |
Она мешает листья и даёт возможность выпить весь чай за раз без ситечка. |
My herb, they don't work unless the leaves are red. |
Мои травы не действуют, пока листья не красные. |
These leaves have been altered by disruption of space and time. |
Эти листья изменились из-за разрушения пространства и времени. |
Your souls that fester as do the leaves. |
Ваши души гниют, как осенние листья. |
You just have to clean the leaves off the tennis court. |
Осталось только собрать опавшие листья на теннисном корте. |
Pretty much anything that had, like, leaves and branches on it. |
Ему нравилось практически все, на чем были листья и ветки. |
Your orchid's leaves are going yellow, Hannah. |
Ханна, листья твоей орхидеи совсем желтые. |
One day you won't have to rake up the leaves. |
Кто-то сказал мне: "Настанет день и тебе не придется собирать листья". |
I've been right here all the time, putting olive oil on my rubber plant leaves. |
Я все время была здесь, смазывала оливковым маслом листья фикуса. |
You feel the leaves under your feet. |
Ты чувствуешь листья под своими ногами. |