See how the leaves are getting darker and less waxy? |
Посмотрите как листья становятся темнее и менее восковыми. |
Yes. Hit a wet patch of leaves, that's all. |
Да, налетели на мокрые листья, вот и все. |
And when the leaves start to turn, we know it's time for B.'s birthday. |
И когда листья начинают опадать, мы знаем, что это время Дня рождения Би. |
Interpretation: Clean materials should be used to protect the produce from foreign matter, such as leaves, sand or soil, which could cause a negative impact on the produce and its presentation. |
Толкование: для защиты продукции от посторонних веществ, таких как листья, песок или почва, которые могут оказать негативное воздействие на продукцию и ее товарный вид, должны использоваться чистые материалы. |
Plant: The larvae mine into the leaves and eat the inner tissue, particularly of the main veins, though this damage is not normally economically significant. |
Растение: личинки вгрызаются в листья и поедают внутреннюю ткань, в частности основные жилки, хотя такие повреждения, как правило, незначительны с экономической точки зрения. |
It had, it had, green leaves, white buds on it. |
Там были... были зеленые листья и белые бутоны. |
Is it okay if I take the fallen leaves from the woods? |
Могу ли я собирать в лесу упавшие листья? |
They come in three different shapes, all of which can be on the same branch; three-lobed leaves, unlobed elliptical leaves, and two-lobed leaves; rarely, there can be more than three lobes. |
Они бывают трех различных форм, каждая из которых может находиться на одной ветке; листья с тремя лопастями, нелопастные эллиптические листья и листья с двумя лопастями; в редких случаях может быть больше трех лопастей. |
No-till farming consists of planting new crops over dead leaves and vegetation left after harvesting prior crops; this technique helps avoid soil loss from erosion. |
Нулевая обработка почвы заключается в посадке новых сельскохозяйственных культур на опавшие листья и растительность, оставшуюся после уборки урожая; этот метод позволяет избежать потери почвы в результате эрозии. |
People have nothing to eat, having exhausted all their supplies and resorted to eating plant leaves, selling their belongings and looting abandoned houses. |
Людям нечего есть, они исчерпали все свои запасы и начали есть листья деревьев, продавать свои вещи и грабить брошенные дома. |
He's very sensitive, and when he's out on the horse, all he's doing is staring at leaves and writing poems about them. |
Он слишком чувствительный, и когда он выезжает на лошади, всё, что он делает - это смотрит на листья и сочиняет о них стихотворения. |
I can see the sky, I can see... leaves, trees. |
Я вижу небо, я вижу... листья, деревья. |
My thinking was it was probably leaves of some kind, you know, 'cause we do know that he came at her through the woods. |
Я думаю, возможно, это были листья, ну знаешь, нам известно, что он шел за ней по лесу. |
"But when the leaves hang trembling, the wind is passing through." |
Но когда эти листья трепещут, он пролетает меж них. |
You can make it out of pretty much anything leaves, twigs, anything you find. |
Вы можете сделать это из всего что найдете, листья, ветки, все. |
Mine was crisps, leaves and bits of - my own skin, so that's not really disgusting at all, so nought. |
У меня были чипсы, листья и куски моей собственной кожи, ничего особенно ужасного, так что у меня 0. |
As the sun's influence diminishes in the north, so the deciduous forests of America begin to shut down losing their leaves in preparation for the dark cold months ahead. |
Как влияние Солнца уменьшается на севере, так лиственные леса Америки начинают становится голыми потеряя свои листья в подготовке к темным холодным месяцам. |
A long sigh forms on the leaves Hiding in the flower for hating the cold wind |
Печальные вздохи превращаются в листья и прячутся в цветах от холодного ветра... |
Right turn after the gatehouse, and right again by the ash tree, which has the most beautiful leaves in the forest. |
Направо от ворот... и снова направо к ясеню, у которого самые красивые листья в лесу. |
suddenly... will have their leaves turn a vibrant red, yellow or orange before they fall until the following spring. |
Внезапно, их листья превратятся в красные, жёлтые, оранжевые и начнут опадать... до следующей весны. |
You know Shaolin monks can read tea leaves with their toenails? |
Ты знаешь, что шаолиньские монахи могут собирать чайные листья пальцами ног? |
We take a bunch of leaves, we roll them together, you smoke 'em. |
Мы берем листья, скручиваем их, вы их курите. |
This provision is designed to ensure suitable protection of the produce by means of materials, which are new and clean and also to prevent foreign bodies such as leaves, sand or soil from spoiling its good presentation. |
Целью настоящего положения является обеспечение надлежащей защиты продукта с помощью материалов, которые должны быть новыми и чистыми, а также предотвращения попадания таких посторонних тел, как листья, песок или земля, с целью сохранения его надлежащего товарного вида. |
Visual indicators have included explicit "RoHS compliant" labels, green leaves, check marks, and "PB-Free" markings. |
Визуальные индикаторы включали явные «Соответствующие RoHS» метки, зеленые листья, контрольные метки и маркировки «PB-Free». |
The leaves may have smooth, toothed or lobed edges, and all three types of leaf edge may be present in a single plant. |
Листья могут быть ровными, зубчатыми или лопастными и все три типа листьев могут быть представлены на одном растении. |