This includes: stalks, dirt, sand, stones, waste, wires, cords, foreign seeds, dust and leaves, as well as insect debris. |
К ним относятся: стебли, грязь, песок, камни, обрезки, проволока, веревки, семена других растений, пыль и листья, а также остатки насекомых. |
We take note that chewing coca leaves is an ancestral cultural manifestation of the Bolivian people, which must be respected by the international community. |
также отмечаем, что привычка боливийского народа жевать листья коки является древней культурной традицией, которую должно уважать международное сообщество; |
If you're wondering why I'm pushing the leaves over to Ms. Kinsky's house, it's 'cause I'm trying to teach her the value of hard work, too. |
Если ты недоумеваешь, почему я кидаю листья к дому Мисс Кински, то это все потому, что и ее я пытаюсь научить ценить тяжелую работу. |
I read the lessons in the leaves |
Я читаю листья, как книгу. |
As you move forward, the leaves start to fall, the clouds blacken, the trees cave in. |
Листья начинают опадать, облака чернеют, деревья валятся. |
If poetry does not come as naturally as leaves to a tree, then it had better not come at all. |
Если поэзия не появляется столь же естественно, как листья на дереве, то лучше, если она не появится вовсе. |
What's way out there? Trees and leaves... |
Деревья и листья... деревья и листья. |
Ever since Timothy came to us, leaves have been a big, a big part of our lives. |
С тех пор, как у нас появился Тим, листья стали большой, большой частью нашей жизни. |
And, I just thought, you know, they make leaves! |
И, я только что вспомнил, на них вырастают листья! |
Just as you cannot tell when the leaves have turned or when the first tooth of a baby has emerged |
Так же как ты не можешь различить, когда листья покраснели, или когда прорезался первый зуб ребёнка |
As these reserves are used up, the cotyledons may turn green and begin photosynthesis, or may wither as the first true leaves take over food production for the seedling. |
Когда эти резервы начинают использоваться, семядоли могут позеленеть и начать фотосинтез, а затем могут увянуть, когда первые настоящие листья берут на себя производство питания для растения. |
Maple leaves in late summer and autumn are commonly disfigured by "tar spot" caused by Rhytisma species and mildew caused by Uncinula species, though these diseases do not usually have an adverse effect on the trees' long-term health. |
Поздним летом и осенью листья клёнов обычно испещрены «смоляными пятнами», причиной которых являются виды Rhytisma, и мучнистой росой, вызываемой видами Uncinula, однако эти болезни обычно не наносят существенного и долговременного ущерба здоровью деревьев. |
Retract the fire leaves into the fire ball of the second center (as the palms are closing, place the right hand on top, for left-handed - the left hand). |
Втягиваем "огненные листья" в "огненный шар" второго центра (руки закрываются, правая сверху, для левшей - левая). |
The leaves of the Cartesian tree represent the vertices of the input graph, and the minimax distance between two vertices equals the weight of the Cartesian tree node that is their lowest common ancestor. |
Листья декартова дерева представляют собой вершины входного графа, а минимаксное расстояние между двумя вершинами равно весу узла декартова дерева, который является их наименьшим общим предком. |
The final scene of these edited scripts was the one in which Tony is raking leaves outside his house, a scene that occurs 10 minutes before the real ending in the final cut. |
Финальной сценой этих редактированных сценариев была та, где Тони сгребает листья возле своего дома, сцена, которая происходит за 10 минут до реальной концовки в окончательном монтаже. |
Additionally, one may distinguish between trees in which all vertices have distinct labels, trees in which the leaves only are labeled, and trees in which the nodes are not labeled. |
Кроме того, можно различать деревья, в которых все вершины имеют различные метки, деревья, в которых помечены только листья, и деревья, в которых узлы не помечены. |
While leaves of poison ivy and poison oaks usually have three leaflets, sometimes there are five or, occasionally, even seven leaflets. |
В то время как обычно листья ядовитого плюща и ядовитого дуба имеют три листочка, иногда их бывает пять или порой даже семь. |
'Like November, like November leaves forlorn... |
словно листья, словно листья к ноябрю |
The leaves fold in rainy weather and in the evening, hence the name "rain tree" and "five o'clock tree" (Pukul Lima) in Malay. |
Как правило, оно достигает высоты 25 м и диаметра 40 м. Листья дерева складываются в дождливую погоду и в вечернее время, отсюда и название «дождевое дерево» и «пятичасовое дерево» (Pukul Lima) на малайском языке. |
intact, i.e. the leaves and the rosettes must be intact, but outer leaves and roots may be removed and single leaves are not regarded as a defect |
неповрежденной, т.е. листья и розетки должны быть неповрежденными; однако внешние листья и корни могут удаляться, а наличие отдельных листьев не рассматривается в качестве дефекта; |
(We swing close like dead leaves and the wind at times push us closer.) |
(И теперь мы висим бок о бок, точно мертвые листья...) (... и благосклонный ветер порою нас сближает.) |
You put, like, leaves in a juicer and you... made that? |
Как будто ты кинула листья в соковыжималку... ты сделала это? |
"It was not Grace's pride that kept her going during the days when fall came and the trees were losing their leaves," |
Вовсе не гордость помогала Грэйс держаться в те дни, когда пришла осень, и деревья начали терять свои листья. |
"There she sat, her molars mashing the leaves into the shape of her destiny." |
"Она жевала листья, а судьба готовилась прожевать её саму." |
Please don't talk to me about what's meant to be or what's written in the stars or the tea leaves or the crystal ball or on a cloutie tied to a branch. |
Пожалуйста, не говорите мне о том что должно быть, или что говорят звёзды, или чайные листья, или хрустальный шар, или тряпица, привязанная к ветке. |