Leaves turn yellow or pale green and affected plants are stunted. |
Листья приобретают желтый или бледно-зеленый цвет, и пораженные растения увядают. |
Secondary (from infected tubers): Leaves roll inwards and become dry, brittle and sometimes brown. |
Вторичные (от зараженных клубней): листья скручиваются внутрь и становятся сухими, ломкими и иногда приобретают коричневый цвет. |
Leaves are stiff and erect, often rolling inwards at the top. |
Листья твердые и прямостоящие, часто скрученные внутрь в верхней части. |
Leaves, trees, ground, person. |
Листья, траву, землю, человека. |
Walt Whitman, "Leaves of Grass". |
О! Уолт Уитман, "Листья травы". |
Leaves the last sheet... in the photocopier. |
Листья последний лист... в копировальный аппарат. |
Select the Clone tool and set the source to "Maple Leaves" pattern. |
Выберите инструмент «Штамп» и установите источник на шаблон «Кленовые листья». |
Leaves can be used to relieve pain caused by fever. |
Листья могут быть использованы для облегчения боли, вызванной лихорадкой. |
Critic William Michael Rossetti considered Leaves of Grass a classic along the lines of the works of William Shakespeare and Dante Alighieri. |
Критик Уильям Майкл Россетти считал «Листья травы» классикой в одном ряду с работами Уильяма Шекспира и Данте Алигьери. |
Apart from that, the board of U Biancu: when certain fruits and leaves fall (especially in high winds), pick it up and let the fire burn in the fruit through the leaves beside the fire... we believe in then sauna! |
Кроме того, Совет U Biancu: когда определенные плоды и листья осенью (особенно в сильные ветры), возьмите его и дайте огню гореть в плод через листья возле огня... Мы верим в то сауна! |
Leaves have been used as a natural insecticide to keep with stored food, but must not be eaten as they are highly poisonous. |
Листья используются в качестве естественного инсектицида для хранения продуктов, но их нельзя употреблять, поскольку они очень ядовиты. |
Leaves are used in treatment of asthma and seeds are used in snakebite. |
Листья используются при лечении бронхиальной астмы, семена - при укусах змей. |
1855: Walt Whitman publishes the first edition of Leaves of Grass. |
1855 - вышло первое издание сборника стихов Уолта Уитмена «Листья травы». |
Leaves become yellow or purple and often become curled and twisted. |
Листья становятся жёлтыми или фиолетовыми и часто - скрученными. |
Leaves are green, no Red Forest. |
Листья зеленые, никакого Красного леса. |
Secondly: I authorize operation "Dead Leaves". |
Во-вторых, я разрешаю операцию "Опавшие листья". |
We needed her for "Dead Leaves". |
Она была нужна нам в операции "Опавшие листья". |
Good, let's get back to "Dead Leaves". |
Ладно. Вернемся к операции "Опавшие листья". |
Firstly: Marguerite Marie must remain in Paris for the ongoing operation "Dead Leaves". |
Маргарита Мари должна остаться в Париже... для продолжения операции "Опавшие листья". |
Operation "Dead Leaves" is over. |
Операция "Опавшие листья" подошла к концу. |
Leaves change, politicians don't. |
Листья меняются, политики - нет. |
Have you seen Leaves Of Grass? |
Ты не видела "Листья травы"? |
Leaves of poison sumac have 7-13 leaflets, and of Lacquer Tree, 7-19 leaflets. |
Листья ядовитого сумаха имеют 7-13 листочков, а лакового дерева - 7-19 листочков. |
Very good, Leaves of "Glass." |
Очень хорошо, листья "тлавы". |
Imagine you two singing "Autumn Leaves" in matching pumpkin suits - |
Представь - вы будете петь "Осенние листья" в костюмах с тыквами! |