Английский - русский
Перевод слова Leaves
Вариант перевода Листья

Примеры в контексте "Leaves - Листья"

Примеры: Leaves - Листья
It's that the same plant has got leaves that are different shapes and sizes. Это когда у одного растения имеются листья разных форм и размеров.
Now, the local people again use the leaves in traditional medicine against respiratory problems. Местные жители используют эти листья в традиционной медицине для борьбы с респираторными заболеваниями.
A. leucoderme is smaller in size but has larger leaves than Florida maple. Клён белокорый меньше по размеру, но имеет более крупные листья, чем флоридский клён.
The leaves can be used to feed silk worms. Листья могут служить кормом для шелковичных червей.
The bracts are similar to the leaves. На ощупь листья похожи на доски.
It would have used its sharp Ceratopsian beak to bite off the leaves or needles. Он использовал свой острый клюв, чтобы откусывать листья или иглы.
New leaves brilliant dark pink or red. Новые листья яркого тёмно-розового или красного цвета.
Upper leaves are smaller and undivided. Верхние листья более мелкие и менее рассечённые.
During the winter months the trees lose their leaves. В сухое время года дерево теряет листья.
The young leaves can be eaten as a salad vegetable. Листья растения могут использоваться в качестве салатного овоща.
The disease also mainly infects young leaves in the spring. Гаплоидные аскоспоры весной заражают молодые листья.
The leaves are usually simple, linear or egg-shaped and have margins without teeth. Листья обычно простые, линейные или яйцевидные, край листа без зубов.
The fresh leaves are commonly used to treat headaches. Свежие листья наружно применяют для лечения гнойных ран.
Later, new leaves will arise from the round underground tuber. Новые листья появляются из подземного клубня.
So, remember the funky leaves? Итак, помнишь "вонючие" листья?
I imagined that brilliant people disappeared to some secret place where good ideas floated around like leaves in autumn. Я считала что все замечательные люди исчезали куда-то в тайное место где хорошие мысли летали как осенние листья.
They rip and gulp down leaves whole, which are digested by bacteria in its massive gut. Они срывали и проглатывали листья целиком, которые переваривались бактериями в их массивных кишечниках.
Not idly do the leaves of Lorien fall. Не праздно падают листья Лориенской осенью.
Betel leaves and arec nuts for the engagement... then a wedding 6 months later. Листья и орехи бетеля на помолвку... потом, спустя полгода, свадьба.
These leaves are wonderful machines, nature's way of harnessing the power of the Sun. Эти листья - совершенные устройства, созданные природой для усвоения солнечной энергии.
Every single day he came to the tree, and collected all falling leaves. Каждый день мальчик приходил к дереву и один за другим собирал все опавшие листья.
Some people boil the leaves and use it to help open sores. Некоторые люди проваривают листья и используют их для заживления открытых язв.
Red leaves, purple mountains... green fields. Красные листья, пурпурные горы... Зеленые леса.
And they fly apart like leaves. И они разлетелись, как листья.
I put in grass and leaves from the park. Я положил туда траву и листья, собранные в парке.