as the autumn leaves settled on my upraised arm. |
Осенние листья ложились на мою воздетую к небесам руку |
The leaves and bark are highly poisonous and are left well alone. |
Листья и кора очень ядовиты и их не трогают. |
Its leaves are dark green and bipinnate with between 5 and 9 leaflets. |
Листья - тёмно-зелёные, раздельные, с 5-9 прилистниками. |
And it actually never sheds those leaves, so it also bears the distinction of having the longest leaves in the plant kingdom. |
Сам он никогда не сбрасывают листья, так что он отличается тем, что имеет самые длинные листья в царстве растений. |
And this piece: those aren't actually leaves. |
В этой работе листья - не настоящие. |
So during the night, they curl the leaves and reduce the movement, and during the day, you have the opening of the leaves - there is much more movement. |
Ночью они сворачивают листья и меньше двигаются, днём - листья раскручиваются и и наблюдается более активное движение. |
During a storm, branches may break and leaves may fall, but... when spring comes, trees will grow new branches... and new leaves will sprout. |
Недолгий тайфун обрывает ветви с деревьев и лишает их листьев. а на них новые листья. |
If you see leaves CANDU move into... he would be under leaves, actually. |
Если увидите, что листья движутся он под листьями |
There was dead leaves under the girl's shoes. |
На подошвы малютки Ле Байи налипли опавшие листья. |
And this piece: those aren't actually leaves. |
В этой работе листья - не настоящие. |
And if it wasn't, then there'd be graffiti and the leaves would fall off the trees. |
В противном случае на плакате появляются граффити, и листья опадают с деревьев. |
The leaves on the upper side are dotted, i.e. are punctate. |
Все листья расположены на вершине ствола, бывают сросшиеся. |
The leaves are not very nutritious, but then, getting around doesn't use much energy. |
Листья не очень питательны, но при таком способе перемещения затрачивается минимум энергии. |
And from then on, the lime tree decided to have... heart-shaped leaves. |
И с тех пор, у липы листья в форме сердца. |
Last year, I was doing differential topography at Cal Tech, and now I sketch leaves in milk foam for adult skateboarders. |
В прошлом году дифференциальная топология в Калтехе, а теперь листья на молочной пене для взрослых скейтбордистов. |
He tried to soak birch tree leaves with eucalyptus liqueur, but the koala wouldn't have any of it. |
Он пытался эвкалиптовой настойкой пропитывать березовые листья, но тот ни в какую. |
Secondary symptoms (from infected mother tubers): plants are stunted with bunched growth and may have brown desiccated leaves. |
Вторичные симптомы (от зараженных материнских клубней): рост растений приостанавливается, приобретает пучкообразный характер, листья сохнут и становятся коричневыми. |
I make breezes in the summer, blow down leaves in the fall. |
Летний бриз - это моя работа, осенью я сдуваю с деревьев листья. |
Said invention makes it possible to evaporate water through the Eichhornia leaves and to produce animal feed. |
Технический эффект заключается в испарении воды через листья эйхорнии и получении пищевого корма для животных. |
Spring is the most beautiful season in the grove, when the new leaves open from their ember-buds in a race of leaping flames. |
Весна - самое прекрасное время года в роще, когда молодые листья спешат распуститься из тлеющих угольков почек яркими огненными вспышками. |
African farmers felt little need for alarm when the leaves of their cassava plants occasionally became patchy. |
Африканские фермеры не особенно беспокоились, когда время от времени листья выращиваемых ими растений маниока становились пятнистыми. |
The leaves turn golden yellow to red in fall (this trait is less reliable in warmer areas). |
Осенью листья приобретают золотисто-жёлтую или красную окраску (эта особенность менее выражена в более тёплых областях). |
Twigs which grow on either sides of the branches carry heart-shaped leaves. |
От каждой ветки идет множество ответвлений, на которых переплетаются сердцевидные листья. |
The aphids injure cotton especially strongly. Insects populate young slender shoots and leaves of cotton. |
Особенно сильный вред наносит хлопчатнику, заселяя, в основном, молодые нежные побеги и листья. |
The inflorescence consists of several flowerheads, each containing three clear yellow flowers that are longer than the subtending leaves. |
Соцветие состоит из нескольких цветочных головок, каждая из которых содержит три прозрачных жёлтых цветка, более длинных, чем листья. |