| And it actually never sheds those leaves, so it also bears the distinction of having the longest leaves in the plant kingdom. | Сам он никогда не сбрасывают листья, так что он отличается тем, что имеет самые длинные листья в царстве растений. |
| And the sound of the rain hitting the leaves. | И звук дождя, бьющегося о листья деревьев. |
| Toxicity of the leaves is unknown; it is notable that Uresiphita polygonalis virescens caterpillars which feed on the leaves have aposematic coloration. | О токсичности листьев софоры ничего не известно; известно, что Uresiphita polygonalis virescens, гусеницы которой поедают листья софоры, имеет предупреждающую окраску. |
| In dry areas, C3 plants shut their stomata to reduce water loss, but this stops CO2 from entering the leaves and therefore reduces the concentration of CO2 in the leaves. | В засушливых районах СЗ-растения закрывают устьица, чтобы уменьшить потери воды, но это не даёт CО2 попадать в листья и снижает его концентрацию в листьях. |
| So during the night, they curl the leaves and reduce the movement, and during the day, you have the opening of the leaves - there is much more movement. | Ночью они сворачивают листья и меньше двигаются, днём - листья раскручиваются и и наблюдается более активное движение. |
| herbs and leaves for wounds and fever. | Травы и листья - для ран и от лихорадки. |
| Now pour the water where the level is low where the leaves are like a little hill. | Теперь вылейте воду, где уровень низкий где листья похожи на небольшом холме. |
| And the leaves grow and the wind catches in them then the boat takes off. | И листья растут, и ветер их подхватывает... и лодку сносит. |
| You want weird food wrapped in weird leaves? | Не хотите странной еды, завернутой в странные листья? |
| I awoke one morning not in my own room but in a long green room, with tapestries like the leaves of trees. | Как-то я проснулся будто не в своей комнате, а в длинном зелёном зале, с гобеленами, похожими на листья деревьев. |
| Without the makri to help us speak to her, we'll be as helpless as leaves in the wind. | Без макри, помогающего нам говорить с ней, мы будем также беспомощны, как листья на ветру. |
| Can anyone sweep the leaves in a forest. | Может ли кто-нибудь вымести все листья хоть одного леса? |
| On autumn afternoons... when leaves are falling, | Поздней осенью, когда вовсю уже падают листья, |
| You want the leaves to talk, you got to sip the tea. | Хочешь, чтобы листья заговорили - выпей чаю. |
| Crunchy leaves underfoot, the crisp, clean air, | Листья, шуршащие под ногами. Бодрящий чистый воздух. |
| The withered leaves collect at my feet | Опавшие листья собираются у моих ног, |
| Well, I take this thing and scoop the leaves until there's none left. | Ну, я беру эту штуку И убираю ей все листья. |
| This way when there's a lull, at least my leaves get raked. | Таким образом, пока там перерыв, мы уберём листья. |
| I don't want leaves to fall in the spring | Я не хочу, чтобы листья опадали весной |
| Is that your thing, throwing leaves? | Твое дело - это разбрасывать листья? |
| with muIti-Iobed leaves that grow in pairs on opposite sides of the branch. | многодольные листья растут парами. на противоположных сторонах ветвей. |
| leaves, peduncles, twigs, bits of wood, or similar matter. | листья, плодоножки, травинки, кусочки древесины или схожие вещества. |
| Primary infection: leaves at the top of the plant are slightly curled and show yellowing. | Первичная инфекция: расположенные на верхушке листья слегка закручиваются и желтеют |
| This species also eats the leaves of the "tafano" or "kahaia" (Guettarda speciosa) trees with odorous flowers. | Этот вид также ест листья деревьев «tafano» или «kahaia» (Guettarda speciosa) с пахучими цветами. |
| This species is easily told from Kalmia carolina, which is evergreen and has pink flowers and oppositely arranged leaves. | Этот вид легко отличить от кальмии каролинской (Kalmia carolina), которая является вечнозелёным растением, имеет розовые цветки и супротивные листья. |