Английский - русский
Перевод слова Leaves
Вариант перевода Листья

Примеры в контексте "Leaves - Листья"

Примеры: Leaves - Листья
It's the oil which comes from poison ivy leaves. Это масло, которое выделяют листья ядовитого плюща.
Their immense leaves capture huge amounts of sunlight, so fueling their growth. Её огромные листья поглощают много солнечного света, и поэтому деревья эти растут очень быстро.
About how the leaves look there... in autumn. О том, как там прекрасны листья осенью.
All your leaves are falling off. Все листья на твоём дереве осыпались.
Earth, air, leaves but one precious elemental power. Земля, Воздух, Вода - листья одной драгоценной силы стихий.
Then leaves with your treasure In cold morning light А листья с вашим сокровищем В холодном утреннем свете...
It's likely she accidentally transferred leaves from Anna's clothes to Odell's car. Вполне вероятно, что она случайно перенесла листья с одежды Анны в машину Оделла.
Eagles, westgate... leaves, white velvet... Орлы, Вестгейт... листья, белый бархат...
As it sheds its leaves, a Demon army forms, preparing to unleash its evil upon our world. Пока оно сбрасывает листья, формируется армия демонов, готовясь распустить свое зло по нашему миру.
Seeds, leaves and flowers, saps and juices. Семена, листья и цветы, выжимки и соки.
I love the way the light falls on the leaves. Мне нравится, как свет падает на листья.
I prefer tea leaves, steeped in boiling water in a proper pot. Я предпочитаю чайные листья, заваренные в кипящей воде в надлежащей посуде.
She doesn't want to hear it, but even green leaves fall sometimes and then it's too late. Она не хочет слышать это, но даже зеленые листья гибнут иногда А потом уже слишком поздно.
Then all we have to do is pick out the bigger rocks, sticks and leaves. Нам лишь остаётся потом отобрать крупные камни, ветки и листья.
They close up their leathery leaves to form an insulating blanket that shields their vulnerable central bud. Они закрывают свои кожистые листья, формируя изолирующее покрывало, укрывающее уязвимый центральный бутон.
The groundsels spread their leaves wide to bask in the sunshine once again. Крестовники широко раскрывают свои листья, чтобы вновь купаться в лучах солнца.
He doesn't want bright leaves to divert a visitor's attention. Яркие листья не должны отвлекать внимание гостьи.
They grow so fast, their leaves quickly rise above the water and into the sunlight. Они растут так быстро, что листья вскоре поднимаются над водой и купаются в солнечном свете.
You thought it meant ALL leaves. Ты думал это про все листья.
And the body needs oxygen, or else the cells curl up like old leaves. Телу нужен кислород, иначе его клетки свернутся как старые листья.
More specifically, Pierre said that he found it fun when leaves move. Точнее, сказал Пьер что он нашел это удовольствие когда листья шевелятся.
Doc and 10K, you guys harvest the leaves. Док и 10 тысяч собирайте листья.
So this is the leaves in my yard, essentially. Так что по сути это листья из моего двора.
Originally, the lime tree's leaves were round. Изначально, листья у липы были круглые.
You should see the mountains in the fall when the leaves are a million colors. Вы должны увидеть горы осенью, когда листья переливаются миллионами цветов.