It's the oil which comes from poison ivy leaves. |
Это масло, которое выделяют листья ядовитого плюща. |
Their immense leaves capture huge amounts of sunlight, so fueling their growth. |
Её огромные листья поглощают много солнечного света, и поэтому деревья эти растут очень быстро. |
About how the leaves look there... in autumn. |
О том, как там прекрасны листья осенью. |
All your leaves are falling off. |
Все листья на твоём дереве осыпались. |
Earth, air, leaves but one precious elemental power. |
Земля, Воздух, Вода - листья одной драгоценной силы стихий. |
Then leaves with your treasure In cold morning light |
А листья с вашим сокровищем В холодном утреннем свете... |
It's likely she accidentally transferred leaves from Anna's clothes to Odell's car. |
Вполне вероятно, что она случайно перенесла листья с одежды Анны в машину Оделла. |
Eagles, westgate... leaves, white velvet... |
Орлы, Вестгейт... листья, белый бархат... |
As it sheds its leaves, a Demon army forms, preparing to unleash its evil upon our world. |
Пока оно сбрасывает листья, формируется армия демонов, готовясь распустить свое зло по нашему миру. |
Seeds, leaves and flowers, saps and juices. |
Семена, листья и цветы, выжимки и соки. |
I love the way the light falls on the leaves. |
Мне нравится, как свет падает на листья. |
I prefer tea leaves, steeped in boiling water in a proper pot. |
Я предпочитаю чайные листья, заваренные в кипящей воде в надлежащей посуде. |
She doesn't want to hear it, but even green leaves fall sometimes and then it's too late. |
Она не хочет слышать это, но даже зеленые листья гибнут иногда А потом уже слишком поздно. |
Then all we have to do is pick out the bigger rocks, sticks and leaves. |
Нам лишь остаётся потом отобрать крупные камни, ветки и листья. |
They close up their leathery leaves to form an insulating blanket that shields their vulnerable central bud. |
Они закрывают свои кожистые листья, формируя изолирующее покрывало, укрывающее уязвимый центральный бутон. |
The groundsels spread their leaves wide to bask in the sunshine once again. |
Крестовники широко раскрывают свои листья, чтобы вновь купаться в лучах солнца. |
He doesn't want bright leaves to divert a visitor's attention. |
Яркие листья не должны отвлекать внимание гостьи. |
They grow so fast, their leaves quickly rise above the water and into the sunlight. |
Они растут так быстро, что листья вскоре поднимаются над водой и купаются в солнечном свете. |
You thought it meant ALL leaves. |
Ты думал это про все листья. |
And the body needs oxygen, or else the cells curl up like old leaves. |
Телу нужен кислород, иначе его клетки свернутся как старые листья. |
More specifically, Pierre said that he found it fun when leaves move. |
Точнее, сказал Пьер что он нашел это удовольствие когда листья шевелятся. |
Doc and 10K, you guys harvest the leaves. |
Док и 10 тысяч собирайте листья. |
So this is the leaves in my yard, essentially. |
Так что по сути это листья из моего двора. |
Originally, the lime tree's leaves were round. |
Изначально, листья у липы были круглые. |
You should see the mountains in the fall when the leaves are a million colors. |
Вы должны увидеть горы осенью, когда листья переливаются миллионами цветов. |