| Some kind of lead that can help us find. Jadalla Bin-Khalid and his men before they launch any attacks. | Какая-нибудь зацепка, которая поможет нам найти Джадала бин Халида и его людей до того, как они совершат теракты. |
| Well, all this makes Wesley Duke our principal lead. | Итак, наша главная зацепка - Уэсли Дьюк. |
| Miller's got a lead on that. | У Миллер есть зацепка на этот счет. |
| I got a lead, not all the answers. | У меня есть зацепка, но не все ответы. |
| These boot prints are our best lead. | Эти следы - наша лучшая зацепка. |
| All right. Garcia may have another lead. | У Гарсии может быть другая зацепка. |
| He says he may have a lead, man. | Один парень говорит, что у него есть зацепка. |
| I have a lead on some people who I think did this. | У меня есть зацепка, выходящая на людей, которые, как я думаю, сделали это. |
| Got a lead you might be interested in. | У нас есть зацепка, которая может заинтересовать вас. |
| That may be a new lead we need to pursue. | Может, это новая зацепка, которая позволит нам двигаться дальше. |
| We need a lead fast before we lose him too. | Нам быстро нужна зацепка, иначе мы его потеряем. |
| Sorry, Doc, but it's our only lead. | Простите, доктор, но это наша единственная зацепка. |
| If our lead pans out, then we'll talk to Homicide. | Если наша зацепка не сработает - обращусь в убойный. |
| Egan is a good lead, Angela. | Иган - хорошая зацепка, Анжела. |
| Dembe said you had a lead on Agnes. | Дэмбе сказал, у тебя есть зацепка по Агнес. |
| But we do have a lead on Gwen's car. | Но у нас есть зацепка по машине Гвен. |
| We had a lead, now it's dead. | У нас была зацепка, теперь её нет. |
| At least we have a lead. | К счастью, у нас есть зацепка. |
| Davenport already has a lead on the source of the story. | У Девенпорта уже есть зацепка относительно источника. |
| So our best lead comes to nothing... and we'll get a girl killed to boot. | То есть наша лучшая зацепка ни к чему не привела... да еще, к тому же, и девчонку подставили. |
| Now, I have a lead on a drug shipment coming in to the wharf tonight. | У меня есть зацепка о грузе наркотиков прибывающих на верфь сегодня. |
| Just an intriguing new lead on our favorite demented Internet troll. | Совсем как новая интригующая зацепка на нашего любимого помешавшегося интернет тролля. |
| He and JP think they might have a lead. | Кажется, у них с Джей-Пи есть зацепка. |
| Imagine that, I scored the lead on the bio dad. | Представь себе, у меня зацепка по биологическому отцу. |
| It's the biggest lead on this case in years. | Это важнейшая зацепка за много лет в этом деле. |