Английский - русский
Перевод слова Lead
Вариант перевода Зацепка

Примеры в контексте "Lead - Зацепка"

Примеры: Lead - Зацепка
We have a very promising lead, but the more details he can fill in for us, the better. У нас есть очень хорошая зацепка, но, чем больше деталей он сможет вспомнить для нас, тем лучше.
Hashtag, "I think we have a new lead." Хештег "у нас есть зацепка".
Okay, we have a lead on Isabella Stone and the man we believe to be her next target, the chairman of the Sperry medical foundation, on their way to his home in falls church right now. Ну, у нас есть зацепка по Изабелле Стоун и человеку, которого мы считаем её следующей целью, председателю медицинского фонда Сперри, они сейчас на пути к его дому в Фолс-Черч.
OK, so I've been back to the hotel, talking to staff, and a few people who spoke to Mr Green yesterday said that he was a really nice guy, friendly, typical holiday-maker, but I do have one lead. В общем, я вернулся в отель, поговорил с персоналом, и несколько человек, вчера общавшихся с мистером Грином, сказали, что он был отличным парнем, дружелюбным, типичным отпускником, но у меня есть и одна зацепка.
You must have a lead, at least! Ну хоть зацепка у вас есть?
Look, I know it's not much, but it's a lead. Слушай, знаю, это не много, но это зацепка.
But didn't you say you had a lead? Ты сказал, что у тебя есть зацепка?
You said you had a lead of your own? Вы сказали, что у Вас есть своя зацепка?
Well, if I'm so boring, how come I have a lead? Что ж, если я такой зануда, как вышло, что у меня появилась зацепка?
Listen, I may not be wearing a uniform, but I happen to have a lead, and you don't. Слушай, на мне нет полицейской формы! Зато у меня есть зацепка, а у тебя нет!
We have a lead. Простите? У нас есть зацепка.
We may have another lead. У нас, возможно, есть другая зацепка.
The only lead we have... Единственная зацепка, что у нас есть...
That's our first lead. Вот она, наша первая зацепка.
It's our best lead. Это наша лучшая зацепка.
I've got one more lead I can try. У меня есть зацепка.
Faye is our only lead. Фей - наша единственная зацепка.
This lead that I have, Leo Andropov - Моя зацепка - Лев Андропов.
This is our only lead. Это наша единственная зацепка.
I just got us a real lead. У меня есть настоящая зацепка.
There goes our best lead. Там наша лучшая зацепка.
It's my only lead. Это моя единственная зацепка.
How did the lead pan out? Ну что, зацепка сработала?
There goes my last lead. Эта была моя последняя зацепка.
But it's a great lead! Но это огромная зацепка.