Английский - русский
Перевод слова Lead
Вариант перевода Зацепка

Примеры в контексте "Lead - Зацепка"

Примеры: Lead - Зацепка
We understand he has a lead. Видимо, у него есть зацепка.
She had a lead on the Dabene treasure in the Karlovo valley. У нее была зацепка на сокровище в Дабене. В долине Карлово.
Sir, I have a very important lead... Сэр, у меня есть важная зацепка...
Not yet, but we've got a lead on a dark van. Ещё нет, но у нас есть зацепка по тёмному фургону.
That phone is our only lead. Этот телефон - наша единственная зацепка.
Well, that tap on Jesse's phone line is our only lead on his location. Знаешь, жучок на линии Джесси - это наша единственная зацепка, по которой его можно найти.
It's a good lead, and I need to get out of here. Это хорошая зацепка, а мне нужно выбраться на воздух.
I think that we have a lead on our John Doe in the barrel. Думаю, у нас есть зацепка по Джону Доу из бочки.
No, but I got a lead on where he might be. Нет, но у меня есть зацепка, где он может быть.
She has a solid lead on Najib's whereabouts, and she's headed to the Hindu Kush. У нее серьезная зацепка по местонахождению Наджиба, и она направляется в Гиндукуш.
Listen, we have a lead. Послушай, у нас есть зацепка.
'Cause it's a lead, Jack. Потому что это зацепка, Джек.
And a much better lead than stolen books. И гораздо лучшая зацепка, чем украденные книги.
We also got a lead on how they could have gotten in. Еще у нас есть зацепка по поводу того, как они проникли в дом.
In mine, it's a lead worth looking into. А я думаю, это зацепка, которую стоит проработать.
He has the lead on the Braga case. У него есть зацепка по делу Браги.
We have a lead on Howe's tomb. У нас есть зацепка по могиле Хоу.
Catherine couldn't I.D. this guy; that's our only lead. Кэтрин не удалось установить личность; таблетки - наша единственная зацепка.
I think I've got a lead. Я думаю У меня есть зацепка.
No. I have a lead on Parsa. У меня есть зацепка по поводу Парсы.
Trust me. I'm the only lead they've got. Поверь, я - их единственная зацепка.
Because it's not a lead yet. Потому что это еще не зацепка.
That man is our only lead. Этот человек - наша единственная зацепка.
Well, that's good, you're the only lead I got. Ну, это хорошо, ты единственная моя зацепка.
We have a lead on Walter. У нас есть зацепка на Уолтера.