| Left no prints at the scene, but we do have one lead. | Они не оставили отпечатков, но у нас есть зацепка. |
| You're my best lead, and you know how important Crane is. | Но ты моя лучшая зацепка, и тебе известно, как важен Крэйн. |
| The only lead we have left is this man who I clocked in Atlanta. | Единственная наша зацепка - это человек, которого я заметил в Атланте. |
| Where that thing came from may answer the "Why," because If for whatever reason I come back here without Laila, I'll need another lead and another lead and another lead until we find her. | Место, откуда появилась эта вещь может дать ответ на вопрос "Почему", и если по какой-то причине я вернусь без Лайлы мне будет нужна новая зацепка которая приведет к новой зацепке и так далее пока мы не найдем ее. |
| If the guy in her video is one of the men I saw in my vision, this is our best lead so far - Our only lead. | Если парень на ее видео один из тех, что я видел в своем видении То это наша лучшая зацепка на данный момент. |
| That necklace is still the best lead we have. | Это ожерелье - лучшая зацепка, которая у нас есть. |
| Clock's ticking and you've got our best lead on the kidnappers. | Часы тикают, а у тебя лучшая зацепка на связь с похитителями. |
| But you should know, you're our only lead. | Но вам нужно знать, что вы наша единственная зацепка. |
| Well, it's our only lead, so... | Это наша единственная зацепка, так что... |
| I got a lead on the case. | У нас есть зацепка по делу. |
| I got a lead on your paternal grandfather. | Есть зацепка на твоего деда по отцовской линии. |
| Inspector, we've got a lead. | Инспектор, у нас есть зацепка. |
| This lead you all think you have... | Эта зацепка, которая у вас есть... |
| I think we got a lead on him. | Думаю, у нас есть зацепка. |
| And tell me you have at least one lead. | И скажи мне, что у тебя есть хотя бы одна зацепка. |
| We've got a lead but it's blacked out. | У нас есть зацепка, но это между нами. |
| Well, I assumed he had a lead on another story. | Что ж, я предположила, что у него была зацепка на новую историю. |
| Peter's got a lead on the case. | У Питера появилась зацепка по делу. |
| We heard you might have a lead on the hit. | Мы слышали, что, возможно, у вас есть зацепка по убийству. |
| May have a lead of my own. | Возможно, у нас есть зацепка. |
| Vince, I've got a lead on the Chandler heir. | Винс, у меня есть зацепка о наследнике Чендлеров. |
| Well, we got a lead if it wears boots. | У нас есть зацепка, если оно носит обувь. |
| Tell me you got a solid lead on this. | Скажи, что у тебя есть зацепка. |
| The only lead we have is that we know where these men are headed. | Единственная наша зацепка - мы знаем, куда они направляются. |
| We think we might have a lead on the person who killed her. | Мы полагаем, что у нас есть зацепка ведущая к человеку, который её убил. |