Английский - русский
Перевод слова Lead
Вариант перевода Зацепка

Примеры в контексте "Lead - Зацепка"

Примеры: Lead - Зацепка
Left no prints at the scene, but we do have one lead. Они не оставили отпечатков, но у нас есть зацепка.
You're my best lead, and you know how important Crane is. Но ты моя лучшая зацепка, и тебе известно, как важен Крэйн.
The only lead we have left is this man who I clocked in Atlanta. Единственная наша зацепка - это человек, которого я заметил в Атланте.
Where that thing came from may answer the "Why," because If for whatever reason I come back here without Laila, I'll need another lead and another lead and another lead until we find her. Место, откуда появилась эта вещь может дать ответ на вопрос "Почему", и если по какой-то причине я вернусь без Лайлы мне будет нужна новая зацепка которая приведет к новой зацепке и так далее пока мы не найдем ее.
If the guy in her video is one of the men I saw in my vision, this is our best lead so far - Our only lead. Если парень на ее видео один из тех, что я видел в своем видении То это наша лучшая зацепка на данный момент.
That necklace is still the best lead we have. Это ожерелье - лучшая зацепка, которая у нас есть.
Clock's ticking and you've got our best lead on the kidnappers. Часы тикают, а у тебя лучшая зацепка на связь с похитителями.
But you should know, you're our only lead. Но вам нужно знать, что вы наша единственная зацепка.
Well, it's our only lead, so... Это наша единственная зацепка, так что...
I got a lead on the case. У нас есть зацепка по делу.
I got a lead on your paternal grandfather. Есть зацепка на твоего деда по отцовской линии.
Inspector, we've got a lead. Инспектор, у нас есть зацепка.
This lead you all think you have... Эта зацепка, которая у вас есть...
I think we got a lead on him. Думаю, у нас есть зацепка.
And tell me you have at least one lead. И скажи мне, что у тебя есть хотя бы одна зацепка.
We've got a lead but it's blacked out. У нас есть зацепка, но это между нами.
Well, I assumed he had a lead on another story. Что ж, я предположила, что у него была зацепка на новую историю.
Peter's got a lead on the case. У Питера появилась зацепка по делу.
We heard you might have a lead on the hit. Мы слышали, что, возможно, у вас есть зацепка по убийству.
May have a lead of my own. Возможно, у нас есть зацепка.
Vince, I've got a lead on the Chandler heir. Винс, у меня есть зацепка о наследнике Чендлеров.
Well, we got a lead if it wears boots. У нас есть зацепка, если оно носит обувь.
Tell me you got a solid lead on this. Скажи, что у тебя есть зацепка.
The only lead we have is that we know where these men are headed. Единственная наша зацепка - мы знаем, куда они направляются.
We think we might have a lead on the person who killed her. Мы полагаем, что у нас есть зацепка ведущая к человеку, который её убил.