| I was working late and figured you might be too. | Я работал допоздна и подумал, что вы, может быть, тоже. |
| Andy, you're still my little brother who I stayed up late playing cards with. | Энди, ты всё ещё мой маленький братишка, с которым я допоздна играл в карты. |
| They had music, late lock-in. | Была живая музыка, работали допоздна. |
| You know, the late hours, no family ever around. | Знаешь, работают допоздна, дома редко появляются. |
| Once I was at a party and it didn't end until late. | Однажды я была на вечеринке и задержалась допоздна. |
| We're open late on Tuesdays and Thursdays in case of emergencies. | Во вторник и четверг мы открыты допоздна для экстренных случаев. |
| He's been working really late the past couple of nights. | Последние пару дней он работает допоздна. |
| They told me you were here working late. | Мне сказали, что вы работаете допоздна. |
| I got fired from the library, that's why I'm not working late. | Меня уволили из библиотеки, поэтому я не работаю допоздна. |
| "I was working late" excuse with me. | "работой допоздна" со мной. |
| One night, she stayed late to decorate for Halloween, but she never came home. | Однажды, она осталась допоздна украшать зал к Хеллоуину, но домой так и не вернулась. |
| But I told you gigi was trouble, man - always wanting you to work late. | Но я говорил тебе, что от ДжиДжи жди проблем, чувак... Всегда хотела, чтобы ты работал допоздна. |
| I had no idea you worked so many late nights. | Я не думала, что ты так часто работаешь допоздна. |
| A couple nights ago, I was out late. | Пару вечером назад, я гулял допоздна. |
| And you can't stay late. | И вы не можете задержаться допоздна. |
| I didn't say anything before because I told my wife I was working late. | Я ничего не говорил об этом раньше, т.к. я сказал своей жене, что работал допоздна. |
| Tell mom I'm not going to be home till late. | Скажи маме, что меня не будет дома допоздна. |
| Only when she stayed late and didn't want to take the bus. | Только когда она задерживалась допоздна и не хотела ехать на автобусе. |
| No, I'm working late as well. | Нет, обычно я работаю допоздна. |
| Go on. Plus, he keeps saying he's working late. | Ещё, он повторяет, что работает допоздна. |
| And he's always downstairs in that shop workin' late. | Он все время в своем магазине работает допоздна. |
| You work late, Mr. Brenner. | Вы работаете допоздна, мистер Бреннер. |
| So they off a few homeless people, a drunk stumbling out of a bar too late. | Ну убьют они нескольких бездомных, пьяницу, задержавшегося в баре допоздна. |
| She sometimes had a late turn at the bingo, depending on the rota. | Иногда ей приходилось задерживаться допоздна в Бинго, в зависимости от графика дежурств. |
| I was working late in the library one afternoon. | Однажды я задержался допоздна в библиотеке. |