And he and Mama Jeanne stayed up very late talking about it. |
И он и мама Дженни не ложились спать допоздна говоря об этом. |
Every night he was enjoying his work, he was staying late, he was perfecting this PowerPoint presentation. |
Каждую вечер он наслаждался своей работой, оставался допоздна, доводя презентацию до совершенства. |
It seems like she'd stayed on the hill till late yesterday. |
Похоже, она допоздна оставалась вчера на холме. |
I thought you were working late. |
Думала, ты сегодня работаешь допоздна. |
Sometimes Ernie Kaltenbrunner works late on Fridays. |
Когда-то Эрни Калтенбрунер по пятницам работал допоздна. |
I thought we agreed never to work late on Wednesdays. |
Я думал, мы договорились не работать допоздна по средам. |
Anyway, I'm working late. |
В любом случае, я работаю допоздна. |
I'm just glad my Mom's working late. |
Я очень рад, что мама работает допоздна. |
One night, we were working late and he kissed me. |
Как-то мы задержались допоздна на работе и он поцеловал меня. |
Diners are characterized by offering a wide range of foods, mostly American, a casual atmosphere, a counter, and late operating hours. |
Дайнеры характеризуются широким перечнем блюд главным образом американской кухни, непринужденной атмосферой и режимом работы допоздна. |
I know you worked late, but we've come to take grandpa. |
Я знаю, что ты допоздна работал, но мы пришли забрать дедушку. |
No, don't tell me you were working late. |
Нет, не говори мне, что ты работал допоздна. |
Don't see computer guys this late during the summer. |
Обычно вы, ребята, летом не сидите здесь допоздна. |
I am the chief of restoration, so I often work late. |
Я куратор, поэтому часто работаю допоздна. |
I just assumed we had a late one tonight, so... |
Я просто подумала, что сегодня нам работать допоздна, так что... |
Looks like he worked late, went home to his grandfather. |
Похоже, он работал допоздна, пошел домой к деду. |
Looks like she's not working late after all. |
Похоже, она не работает допоздна. |
Sometimes Dad just has to work late. |
Просто папе иногда приходится работать допоздна. |
I-it's not like her to stay out this late. |
Это на неё не похоже, гулять допоздна. |
He say it is not safe, but he work always until very late. |
Он говорил, что это небезопасно, но сам он работал допоздна, и пока я не приходила, Елена была одна. |
You let Carl stay up late on a school night. |
Ты разрешил Карлу сидеть допоздна, а завтра ему в школу. |
From Chunk Bass Sorry, working late. |
От Чака Басса: Извини, работаю допоздна. |
Lately, it seems you've been staying up late, working hard. |
В последнее время, ты задерживаешься допоздна и много работаешь. |
I can't stay up late like he does. |
Я не могу не спать допоздна, как он. |
Can't be out late like this roaming the streets. |
Нельзя гулять допоздна, шляться по улицам. |