Английский - русский
Перевод слова Late
Вариант перевода Допоздна

Примеры в контексте "Late - Допоздна"

Примеры: Late - Допоздна
And he and Mama Jeanne stayed up very late talking about it. И он и мама Дженни не ложились спать допоздна говоря об этом.
Every night he was enjoying his work, he was staying late, he was perfecting this PowerPoint presentation. Каждую вечер он наслаждался своей работой, оставался допоздна, доводя презентацию до совершенства.
It seems like she'd stayed on the hill till late yesterday. Похоже, она допоздна оставалась вчера на холме.
I thought you were working late. Думала, ты сегодня работаешь допоздна.
Sometimes Ernie Kaltenbrunner works late on Fridays. Когда-то Эрни Калтенбрунер по пятницам работал допоздна.
I thought we agreed never to work late on Wednesdays. Я думал, мы договорились не работать допоздна по средам.
Anyway, I'm working late. В любом случае, я работаю допоздна.
I'm just glad my Mom's working late. Я очень рад, что мама работает допоздна.
One night, we were working late and he kissed me. Как-то мы задержались допоздна на работе и он поцеловал меня.
Diners are characterized by offering a wide range of foods, mostly American, a casual atmosphere, a counter, and late operating hours. Дайнеры характеризуются широким перечнем блюд главным образом американской кухни, непринужденной атмосферой и режимом работы допоздна.
I know you worked late, but we've come to take grandpa. Я знаю, что ты допоздна работал, но мы пришли забрать дедушку.
No, don't tell me you were working late. Нет, не говори мне, что ты работал допоздна.
Don't see computer guys this late during the summer. Обычно вы, ребята, летом не сидите здесь допоздна.
I am the chief of restoration, so I often work late. Я куратор, поэтому часто работаю допоздна.
I just assumed we had a late one tonight, so... Я просто подумала, что сегодня нам работать допоздна, так что...
Looks like he worked late, went home to his grandfather. Похоже, он работал допоздна, пошел домой к деду.
Looks like she's not working late after all. Похоже, она не работает допоздна.
Sometimes Dad just has to work late. Просто папе иногда приходится работать допоздна.
I-it's not like her to stay out this late. Это на неё не похоже, гулять допоздна.
He say it is not safe, but he work always until very late. Он говорил, что это небезопасно, но сам он работал допоздна, и пока я не приходила, Елена была одна.
You let Carl stay up late on a school night. Ты разрешил Карлу сидеть допоздна, а завтра ему в школу.
From Chunk Bass Sorry, working late. От Чака Басса: Извини, работаю допоздна.
Lately, it seems you've been staying up late, working hard. В последнее время, ты задерживаешься допоздна и много работаешь.
I can't stay up late like he does. Я не могу не спать допоздна, как он.
Can't be out late like this roaming the streets. Нельзя гулять допоздна, шляться по улицам.