Английский - русский
Перевод слова Late
Вариант перевода Допоздна

Примеры в контексте "Late - Допоздна"

Примеры: Late - Допоздна
So apparently he was here working late. Итак, вероятно, он допоздна засиделся на работе.
But I can't stay late. Только я не могу оставаться в школе допоздна.
Look, I needed to stay up late and study for finals. Слушайте, мне надо было допоздна засиживаться и готовиться к выпускным экзаменам.
You know, I called my uncle at his bookshop, and it was late, but he always works late. Знаешь, я звонил дяде в его книжный магазин, было поздно, но он всегда работает допоздна.
And don't tell me it's late because I was looking in through your window last night and the lights were on till very late, Alfredo. И не смейте говорить, что слишком поздно, Свет в вашей комнате горит допоздна каждую ночь.
Next time, don't hang out till late. В следующий раз, не гуляйте допоздна.
You were up late reading your dad's file again. Хотя опять допоздна читала файл своего отца.
Nikolai wanted me to work late to keep me from dinner with Hiram. Николай хотел чтобы я работала допоздна.
I'm not working late again. Я не буду опять работать допоздна.
You said you were workin' late tonight. Ты сказал, что будешь работать допоздна сегодня.
I thought one of the perks of retirement was sleeping in late. Я думал, что одно из преимуществ ухода на пенсию - спать допоздна.
We were up late watching the news and dozed off. Мы допоздна смотрели новости и задремали.
You let me stay out insanely late this weekend. Ты дашь мне погулять допоздна на этих выходных.
She worked late most nights in her office. Она часто работала допоздна в своем офисе.
On Halloween, Jessica was working in Bar Rumba, while Elizabeth partied late into the night with some English friends. На Хэллоуин Джессика работала в баре "Румба", Элизабет этой ночью гуляла допоздна с некими английскими друзьями.
Those were the only nights sara stayed late. Это были ночи, когда Сара задерживалась допоздна.
No, Mommy's got to work late again. Нет, мама снова работает допоздна.
My mom's laying down and my dad's working late. Мама легла, а отец работает допоздна.
I could learn to stay up late. Я мог бы научиться не ложиться допоздна.
Thanks for staying late, Charlie. Спасибо что задержался допоздна, Чарли.
He travels and he works late. У него командировки, он работает допоздна.
Listen, I've got to work late and finish some things. Послушай, мне нужно поработать допоздна и закончить кое-какие дела.
No, I'm not working late. Нет, я не буду работать допоздна.
Yes. But usually I don't go to bed until late. Но обычно я не ложусь спать допоздна.
I'll be working late. I'll come back on my own. Я буду работать допоздна, вернусь своим ходом.