| Come on, you're working late. | Да ладно, вы работаете допоздна. |
| When Marco works late or has a fight with Giuliana, - he sleeps upstairs. | Когда Марко работает допоздна или ссорится с Джулианой, он спит наверху. |
| I said I had to work late. | Я сказал, что мне надо работать допоздна. |
| They work very late, so our neighbor watches us. | Они работают допоздна, так что наш сосед приглядывает за нами. |
| I was hanging out really late last night with my mom. | Я допоздна зависала с мамой прошлой ночью. |
| Don't wait up for me. I got to work late. | Слушай, ложись спать без меня, я задержусь на работе допоздна. |
| You're working late, Mr. Oak. | Вы работаете допоздна, м-р Оук. |
| I was working late, me and one of my clerks. | Я работала допоздна, Я и еще один парень. |
| I was up late with Zoey last night. | Я сидел вчера допоздна с Зои. |
| Unfortunately, I am stuck here Because my boss is making us work late. | Увы, я застрял на работе, потому что начальница заставила нас сидеть допоздна. |
| I was leaving my office late. | Я задержался у себя в офисе допоздна. |
| You worked late for two straight weeks. | Ты две недели подряд работал допоздна. |
| Our women are gone, we're working late while the associates are out living. | Наши женщины ушли от нас, мы работаем допоздна, пока наши сотрудники живут полной жизнью. |
| We work late, but she's up early. | Мы работаем допоздна, но она встаёт рано. |
| But I will need you to stay late tomorrow night. | Ќо мне понадобитс€, чтобы ты посидела допоздна завтра вечером. |
| I used to stay up late drawing. | Я допоздна не ложился спать из-за рисования. |
| Don't stay up too late, even if it is for school. | Не оставайтесь слишком допоздна, даже если речь идет о школе. |
| You've been working late all the time, and... and we promised. | Ты все время работаешь допоздна, и... мы же им обещали. |
| Said that he stayed late last night to work on a bunch of briefs. | Говорит, остался работать допоздна над какими-то делами. |
| The family was up late last night celebrating. | Мы вчера всей семьей допоздна праздновали. |
| I'm sorry, Ma, I have to stay late at the office. | Извини, Ма, Я должен остаться в офисе допоздна. |
| Well, if memory serves, we were working here late | Ну, если память не изменяет, Мы работали здесь допоздна. |
| I'm just wondering if it was necessary for you to play this late. | Мне просто интересно, нужно ли тебе было играть допоздна. |
| I was working late last night. | Я вчера работал допоздна, месье Ван-дер-Брук. |
| Tomorrow is Friday, and I have no intention of being here late. | Завтра пятница, и я не собираюсь оставаться здесь допоздна. |