Come on, you're working late. |
Да ладно, вы работаете допоздна. |
When Marco works late or has a fight with Giuliana, - he sleeps upstairs. |
Когда Марко работает допоздна или ссорится с Джулианой, он спит наверху. |
I said I had to work late. |
Я сказал, что мне надо работать допоздна. |
They work very late, so our neighbor watches us. |
Они работают допоздна, так что наш сосед приглядывает за нами. |
I was hanging out really late last night with my mom. |
Я допоздна зависала с мамой прошлой ночью. |
Don't wait up for me. I got to work late. |
Слушай, ложись спать без меня, я задержусь на работе допоздна. |
You're working late, Mr. Oak. |
Вы работаете допоздна, м-р Оук. |
I was working late, me and one of my clerks. |
Я работала допоздна, Я и еще один парень. |
I was up late with Zoey last night. |
Я сидел вчера допоздна с Зои. |
Unfortunately, I am stuck here Because my boss is making us work late. |
Увы, я застрял на работе, потому что начальница заставила нас сидеть допоздна. |
I was leaving my office late. |
Я задержался у себя в офисе допоздна. |
You worked late for two straight weeks. |
Ты две недели подряд работал допоздна. |
Our women are gone, we're working late while the associates are out living. |
Наши женщины ушли от нас, мы работаем допоздна, пока наши сотрудники живут полной жизнью. |
We work late, but she's up early. |
Мы работаем допоздна, но она встаёт рано. |
But I will need you to stay late tomorrow night. |
Ќо мне понадобитс€, чтобы ты посидела допоздна завтра вечером. |
I used to stay up late drawing. |
Я допоздна не ложился спать из-за рисования. |
Don't stay up too late, even if it is for school. |
Не оставайтесь слишком допоздна, даже если речь идет о школе. |
You've been working late all the time, and... and we promised. |
Ты все время работаешь допоздна, и... мы же им обещали. |
Said that he stayed late last night to work on a bunch of briefs. |
Говорит, остался работать допоздна над какими-то делами. |
The family was up late last night celebrating. |
Мы вчера всей семьей допоздна праздновали. |
I'm sorry, Ma, I have to stay late at the office. |
Извини, Ма, Я должен остаться в офисе допоздна. |
Well, if memory serves, we were working here late |
Ну, если память не изменяет, Мы работали здесь допоздна. |
I'm just wondering if it was necessary for you to play this late. |
Мне просто интересно, нужно ли тебе было играть допоздна. |
I was working late last night. |
Я вчера работал допоздна, месье Ван-дер-Брук. |
Tomorrow is Friday, and I have no intention of being here late. |
Завтра пятница, и я не собираюсь оставаться здесь допоздна. |