Английский - русский
Перевод слова Late
Вариант перевода Допоздна

Примеры в контексте "Late - Допоздна"

Примеры: Late - Допоздна
Volunteers don't usually stay this late. Волонтеры обычно не остаются допоздна.
Did auerbach usually work late? Ауэрбах всегда работал допоздна?
She's staying late again? Она опять остается допоздна?
What are you doing, working late? Ты что, работаешь допоздна?
You got to be prepared for some late nights. Нужно быть готовым работать допоздна.
I came in late this morning. И мне придется работать допоздна.
So, he wasn't staying late? Так он не оставался допоздна?
Sorry, we were up late talking. Прости, мы допоздна разговаривали.
My dad works late a lot. Мой папа много работает допоздна.
Did you have to work late again? Опять допоздна работал сегодня?
Look, he's been working a lot of late nights. Слушайте, он работает допоздна.
Damien's got me working late. Демиан заставил работать допоздна.
0h, I've got to work late. Мне нужно поработать допоздна.
He was up late doing contracts and... Он допоздна писал контракты и...
His mom worked late. Его мама работает допоздна.
Don't stay out late. И не гуляй допоздна.
"R is working late." "Р работает допоздна".
She makes you work pretty late. Она заставляет тебя работать допоздна?
The 4th floor dentist is the only office open late. Только стоматология на 4 открыта допоздна.
I was up late watching TV when I heard this weird noise. Я засиделся допоздна, смотрел телевизор.
Keeping Sister out so late when she's got so many things to do. Задерживаешь сестру допоздна, когда у нее столько дел.
I came expecting to sleep late and chow down on Mom's cooking for six days. Я собирался спать допоздна и наслаждаться маминой стряпней.
A toast, to Daniel, who in his own world is just working late. Тост за Дэниела, который просто заработался допоздна.
I think we're going to be going late tonight. Думаю, мы засидимся сегодня допоздна.
Stay up late and watch movies like we did when we were kids. Сидеть допоздна и смотреть кино, как в детстве с тобой.