Английский - русский
Перевод слова Late
Вариант перевода Допоздна

Примеры в контексте "Late - Допоздна"

Примеры: Late - Допоздна
He's recording late at the studio. У него сегодня допоздна запись сингла.
I was working late at the shop, sir. Работал допоздна на почте, Сэр.
No, but Scott's working late, and I can't stop thinking about April. Нет, Скотт работает допоздна, а я не могу перестать думать об Эйприл.
I'm tired of coming to you for this every single time I work late. Я устал идти к тебе каждый раз, когда работаю допоздна.
I get so hungry when I work late. Ужасно хочу есть, когда работаю допоздна.
A secretary worked late that night. В ту пятницу секретарша работала допоздна.
Sometimes she'd stay late and they'd go through the expenses. Иногда они задерживались допоздна, проверяли счета.
Please tell me that you're not working late again. Прошу, только не говори, что ты снова работаешь допоздна.
We stayed up late and watched the sun explode. Мы остались там допоздна и любовались взрывом солнца.
Well, actually, I was really hoping that you would work late. Если честно, я надеялся, что ты будешь работать допоздна.
Brian was working late, so I stayed with Kelly. Брайан работал допоздна, и я сидела с Келли.
I could say I have to stay late. Должен сказать, мне придётся сегодня работать допоздна.
The PM always works late, so I came to get a comment. ПМ всегда работает допоздна, так что я пришел за комментарием.
I'm assuming you two will be working late tonight again. Полагаю, вы сегодня будете работать допоздна.
He felt responsible and practiced till late last night. Он очень серьёзно это воспринял и тренировался вчера допоздна.
You stay up late plotting and scheming. Ты засиживался допоздна, планировал и замышлял.
Eric is a little tired from working so late, so I found someone else to drive you. Эрик немного устал, работал допоздна, Я попрошу кого-нибудь другого отвезти тебя.
I'm happy to clock out early and work late. И я буду рада отмечаться раньше и работать допоздна.
Fortunately, Charlie's stays open rather late. К счастью, "У Чарли" работает допоздна.
I thought you said you were working late. Я думала, ты говорила, что работаешь допоздна.
Well, don't stay too late. Ну, не оставайся слишком допоздна.
Don't work too late, 'cause the bags under your eyes are getting bigger. И, не работай допоздна, потому что мешки под твоими глазами станут еще больше.
We won't keep him out that late, Dr. Higgins. Мы его не задержим допоздна, доктор Хиггинс.
Cary agos asked me to stay late on the ginsberg case. Кэри Агос попросил меня допоздна поработать над делом Гинсберга.
And Brian would usually stay at the pool late to work out. А Брайан часто оставался в бассейне допоздна, чтобы потренироваться.