| So, tomorrow might be another late night. | Завтра, возможно, опять придется быть допоздна. |
| I'll work till late today because of some Jeju Island issues. | Я сегодня буду работать допоздна из-за некоторых дел, связанных с Чеджу. |
| I didn't want to keep her out late, sir. | Я не хотел задерживать ее допоздна, сэр. |
| Every night is a late night since Nina. | Допоздна теперь не погуляешь после Нины... |
| I went to my Uncle's and listened to the wireless until late and then slept over. | Я пошёл к своему дяде и допоздна слушал радио, и ночевал тоже там. |
| I was just working late so I thought I would stop by. | Я просто работала допоздна, так что решила заглянуть. |
| Monica, you work late all the time. | Моника, ты работаешь допоздна постоянно. |
| ~ I won't stay out late, though. | Но я не хочу задерживаться допоздна. |
| My dad's working late, and I just... | Мой отец работает допоздна, а я просто... |
| You would have blown her off before and worked late to impress your new boss. | Ты бы скорее продинамила ее и работала допоздна, чтобы впечатлить нового босса. |
| I mean, staying up late messes with my sleep cycle. | Я имею ввиду, что задержки допоздна нарушают мой цикл сна. |
| No, no, sometimes I work late. | Нет, нет, иногда я работаю допоздна. |
| We went to his place... and listened to music until late. | Мы пошли к нему домой и там допоздна слушали с ним музыку. |
| Mom and dad are gone till late, and Bryan's staying over at a friend's. | Мама с папой ушли допоздна, а Брайан остался у друга. |
| He said that he might work late. | Он сказал, что будет работать допоздна. |
| That's sweet, but don't stay too late. | Хорошо, но не оставайся допоздна. |
| One night, Tom and I were up late writing, and I found this Arthur Miller quote. | Однажды ночью мы с Томом засиделись, сочиняя, до допоздна и я обнаружила эту цитату Артура Миллера. |
| Maybe protein shakes, mustard and advil, but when he works late he leaves money on the counter. | Может, протеиновые коктейли, горчица и Адвил, но когда он работает допоздна, он оставляет деньги на тумбочке. |
| Look, it only happens when we work late under pressure and someone says... | Смотри, это происходит только тогда, когда мы работаем допоздна, а кто-то говорит... |
| Just sometimes when Kyle's working late and Jo's asleep, I access it for inspiration. | Иногда, когда Кайл допоздна на работе, а Джо спит, я балуюсь этим для вдохновения. |
| And Daddy texted he's working late. | И папа написал, что работает допоздна. |
| His decision to keep late hours has, thus far, prevented my inspection of his workplace. | Его решение задержаться допоздна до сих пор мешало мне осмотреть его рабочее место. |
| My wife's working late, I'm on daddy duty. | Моя жена работает допоздна, сегодня я с детьми. |
| I was working late, and... kind of wasn't. | Что работала допоздна... но как бы нет. |
| Carrie Baker was working late in her studio on February 6. | Кэрри Бэйкер работала допоздна в своей мастерской 6 февраля. |