| It's the late night errands. | Она допоздна на работе. | 
| Working late at the shop? | Работает допоздна в магазине? | 
| I'm just working late a lot on this. | Просто я часто работаю допоздна. | 
| I was working late at the university. | Я допоздна заработался в университете. | 
| I was up late last night. | Просто вчера я засиделся допоздна. | 
| All the boys from here, we roll till late. | Ребята отовсюду, бросали допоздна. | 
| Boots does a late opening on Thursdays. | Бутс работает допоздна по четвергам. | 
| Were you working late that night? | Вы работали допоздна той ночью? | 
| Working late, detective inspector? | Работаете допоздна, детектив-инспектор? | 
| Don't work too late, sir. | Не работайте допоздна, сэр. | 
| Does he usually work late? | Он обычно работает допоздна? | 
| I was over there late. | Я была там допоздна. | 
| Van Pelt's working late. | Ван Пелт работает допоздна. | 
| You working late again? | Ты снова на работе допоздна? | 
| Lester, you're working late. | Лестер, ты работаешь допоздна. | 
| Daddy working late, too? | Папочка тоже работает допоздна? | 
| Well, does he always stay this late? | И он всегда засиживается допоздна? | 
| I worked late last night. | Я работал допоздна прошлой ночью. | 
| All those late nights. | Вся эта работа допоздна. | 
| I've just been working late. | Я просто работала допоздна. | 
| Don't be too late, Ted. | Не задерживайся допоздна, Тед. | 
| Don't stay up too late, okay? | Не засиживайся допоздна, ладно? | 
| You'll be up late. | Значит, ты сегодня допоздна. | 
| Did she always work late? | Она всегда работала допоздна? | 
| You work that late? | Ты так допоздна работаешь? |