| It's the late night errands. | Она допоздна на работе. |
| Working late at the shop? | Работает допоздна в магазине? |
| I'm just working late a lot on this. | Просто я часто работаю допоздна. |
| I was working late at the university. | Я допоздна заработался в университете. |
| I was up late last night. | Просто вчера я засиделся допоздна. |
| All the boys from here, we roll till late. | Ребята отовсюду, бросали допоздна. |
| Boots does a late opening on Thursdays. | Бутс работает допоздна по четвергам. |
| Were you working late that night? | Вы работали допоздна той ночью? |
| Working late, detective inspector? | Работаете допоздна, детектив-инспектор? |
| Don't work too late, sir. | Не работайте допоздна, сэр. |
| Does he usually work late? | Он обычно работает допоздна? |
| I was over there late. | Я была там допоздна. |
| Van Pelt's working late. | Ван Пелт работает допоздна. |
| You working late again? | Ты снова на работе допоздна? |
| Lester, you're working late. | Лестер, ты работаешь допоздна. |
| Daddy working late, too? | Папочка тоже работает допоздна? |
| Well, does he always stay this late? | И он всегда засиживается допоздна? |
| I worked late last night. | Я работал допоздна прошлой ночью. |
| All those late nights. | Вся эта работа допоздна. |
| I've just been working late. | Я просто работала допоздна. |
| Don't be too late, Ted. | Не задерживайся допоздна, Тед. |
| Don't stay up too late, okay? | Не засиживайся допоздна, ладно? |
| You'll be up late. | Значит, ты сегодня допоздна. |
| Did she always work late? | Она всегда работала допоздна? |
| You work that late? | Ты так допоздна работаешь? |