Английский - русский
Перевод слова Late
Вариант перевода Допоздна

Примеры в контексте "Late - Допоздна"

Примеры: Late - Допоздна
Turns out, he always worked late at the office, but Mrs. James was there. Оказывается, тот всегда допоздна работает в офисе, но дома была миссис Джеймс.
Anna, Caleb's sister, she works nights, and she sleeps late. Анна, сестра Калеба, по ночам работает и спит допоздна.
I can't stay here that late. Я не могу оставаться здесь допоздна.
Hopefully Bogdan won't keep me too late. Надеюсь, Богдан не задержит меня совсем допоздна.
Do you think you'd be able to stay late with Julia. Как думаешь, сможешь остаться с Джулией допоздна?
Well, sometimes when my mom works late, Иногда, когда мама работает допоздна,
I was working late at the diner, and I can't remember if I turned off the pilot light. Я работала допоздна в закусочной, и я не могу вспомнить, выключила ли я питание.
I let you stay up late to watch "Undercover Boss" 'cause you said you could handle it. Я разрешила допоздна смотреть "Боса под прикрытием", ведь ты сказал, что не проспишь.
Raymond would be sitting in his little high chair, and Frank always had to work late back then. Рэймонд сидел на своём маленьком, высоком стуле, а Фрэнк, как всегда, должен был работать допоздна.
I should have asked, but... look, a few months ago, I was in the Kill Room and I was working late all by myself. Мне следовало спросить, но... несколько месяцев назад я был в "Убийственной комнате", и в одиночку работал допоздна.
Playing pool, staying up too late, those were the best seats in the house... until you sent me away. Играть в бильярд, не спать допоздна - это были лучшие места на свете... пока ты не отослал меня от себя прочь.
You guys always work this late? Ребят, вы всегда работаете допоздна?
I need you to work late tonight, do a background check, anything you can find... Да. Мне нужно, чтобы ты сегодня поработал допоздна.
Have you stayed that late at the Spectors' before? Ты оставалась у Спекторов допоздна раньше?
Are a lot of places open that late round here? И много заведений тут открыты допоздна?
The party finished at my house, and then Susan, Lynette, and Bree stayed late to help me clean up. Вечеринка закончилась в моём доме, и потом Сьюзен, Линетт и Бри остались допоздна, чтобы помочь мне всё убрать.
Why are they making you stay late? Почему они заставляют тебя работать допоздна?
Grace, when I work late, you work late. Грейс, ты работаешь допоздна со мной!
If I can't work late, I can't work late! А если я не могу работать до поздна, я не могу работать допоздна!
They'd be up late, so I was up late. Они не спали допоздна, ну и я тоже не спала.
But we... we've been working late. Но мы... мы работали допоздна.
Which means you were out late drinking with some new girl or because there is no new girl. Следовательно, ды допоздна выпивал с какой-то новой девчонкой или оттого, что у тебя нет новой девчонки.
Don't tell me you were out late again last night, Не говори мне, что опять гуляла допоздна прошлой ночью,
I was kept late at the office. ћен€ задержали допоздна в офисе.
I know, it was nuts, but I can work late tonight... whatever you need. Но я могу работать допоздна... сколько нужно.