| Turns out, he always worked late at the office, but Mrs. James was there. | Оказывается, тот всегда допоздна работает в офисе, но дома была миссис Джеймс. |
| Anna, Caleb's sister, she works nights, and she sleeps late. | Анна, сестра Калеба, по ночам работает и спит допоздна. |
| I can't stay here that late. | Я не могу оставаться здесь допоздна. |
| Hopefully Bogdan won't keep me too late. | Надеюсь, Богдан не задержит меня совсем допоздна. |
| Do you think you'd be able to stay late with Julia. | Как думаешь, сможешь остаться с Джулией допоздна? |
| Well, sometimes when my mom works late, | Иногда, когда мама работает допоздна, |
| I was working late at the diner, and I can't remember if I turned off the pilot light. | Я работала допоздна в закусочной, и я не могу вспомнить, выключила ли я питание. |
| I let you stay up late to watch "Undercover Boss" 'cause you said you could handle it. | Я разрешила допоздна смотреть "Боса под прикрытием", ведь ты сказал, что не проспишь. |
| Raymond would be sitting in his little high chair, and Frank always had to work late back then. | Рэймонд сидел на своём маленьком, высоком стуле, а Фрэнк, как всегда, должен был работать допоздна. |
| I should have asked, but... look, a few months ago, I was in the Kill Room and I was working late all by myself. | Мне следовало спросить, но... несколько месяцев назад я был в "Убийственной комнате", и в одиночку работал допоздна. |
| Playing pool, staying up too late, those were the best seats in the house... until you sent me away. | Играть в бильярд, не спать допоздна - это были лучшие места на свете... пока ты не отослал меня от себя прочь. |
| You guys always work this late? | Ребят, вы всегда работаете допоздна? |
| I need you to work late tonight, do a background check, anything you can find... | Да. Мне нужно, чтобы ты сегодня поработал допоздна. |
| Have you stayed that late at the Spectors' before? | Ты оставалась у Спекторов допоздна раньше? |
| Are a lot of places open that late round here? | И много заведений тут открыты допоздна? |
| The party finished at my house, and then Susan, Lynette, and Bree stayed late to help me clean up. | Вечеринка закончилась в моём доме, и потом Сьюзен, Линетт и Бри остались допоздна, чтобы помочь мне всё убрать. |
| Why are they making you stay late? | Почему они заставляют тебя работать допоздна? |
| Grace, when I work late, you work late. | Грейс, ты работаешь допоздна со мной! |
| If I can't work late, I can't work late! | А если я не могу работать до поздна, я не могу работать допоздна! |
| They'd be up late, so I was up late. | Они не спали допоздна, ну и я тоже не спала. |
| But we... we've been working late. | Но мы... мы работали допоздна. |
| Which means you were out late drinking with some new girl or because there is no new girl. | Следовательно, ды допоздна выпивал с какой-то новой девчонкой или оттого, что у тебя нет новой девчонки. |
| Don't tell me you were out late again last night, | Не говори мне, что опять гуляла допоздна прошлой ночью, |
| I was kept late at the office. | ћен€ задержали допоздна в офисе. |
| I know, it was nuts, but I can work late tonight... whatever you need. | Но я могу работать допоздна... сколько нужно. |