Английский - русский
Перевод слова Judiciary
Вариант перевода Судебной системе

Примеры в контексте "Judiciary - Судебной системе"

Примеры: Judiciary - Судебной системе
The Chief Justice is the head of the judiciary and is responsible for the administration and supervision of the judiciary. Высшим должностным лицом в судебной системе является председатель Верховного суда, призванный обеспечивать отправление правосудия и осуществлять надзор за работой судебных органов.
The National Assembly had issued a decree on the reorganization of the judiciary and, to that end, declared the judiciary in an emergency situation, annulling the tenure of judges. Национальная ассамблея издала указ о реорганизации судебной системы и с этой целью объявила в судебной системе чрезвычайное положение, аннулировав сроки пребывания судей в должности.
Canada also made reference to the lack of independence of the judiciary and corruption within the judiciary system, as reflected by the deplorable conditions in the prisons. Она остановилась также на таких проблемах, как отсутствие независимости судебных органов и коррупция в судебной системе, свидетельством чему являются плохие условия содержания заключенных в тюрьмах.
A focus on the judiciary was also important as cooperation between the police and judiciary was low in the case of the Balkans. Уделение основного внимания судебной системе также являлось важным, поскольку сотрудничество между полицией и судебными органами находилось в случае Балкан на низком уровне.
The major bottlenecks and structural weaknesses in the judiciary must be resolved urgently in order to restore eroded public confidence in the justice system. Для восстановления пошатнувшегося общественного доверия к судебной системе должны быть срочно ликвидированы имеющиеся там основные трудности и слабые звенья.
Under the Constitution, 3 per cent of the national budget was set aside for the judiciary, a provision that ensured its financial independence. В соответствии с Конституцией 3% национального бюджета ассигнуется судебной системе, благодаря чему обеспечивается ее финансовая независимость.
This provision will be implemented around the middle of this year and is considered to be a significant judiciary reform. Это положение будет применяться с середины этого года и считается важным новшеством в судебной системе страны.
Alleged corruption in the judiciary was dealt with on the basis of the principle of presumption of innocence. Сообщения о коррупции в судебной системе рассматриваются на основе принципа презумпции невиновности.
Section 15.14 also appeared to contain conflicting information on women in the judiciary. Как представляется, в разделе 15.14 также содержится противоречивая информация о женщинах в судебной системе.
Women are somewhat better represented in the judiciary, particularly so at the lower level. Женщины несколько лучше представлены в судебной системе, в частности в судах первичных инстанций.
In this context, it is alleged that Mrs. Alieva's relatives were in high positions in the judiciary. В этой связи утверждается, что родственники г-жи Алиевой занимают высокие посты в судебной системе.
The protracted internal impasse in the judiciary slowed implementation of development activities Затянувшаяся внутренняя работа в судебной системе привела к задержкам с осуществлением мер в области развития
There is an upward trend in the percentage of female applications to, and representation in, the Northern Ireland judiciary. Существует повышательная тенденция в отношении процентной доли женщин-кандидатов и представленности женщин в судебной системе Северной Ирландии.
Several interlocutors have referred to the recurrent problem of corruption, especially in the judiciary and the police force. Несколько лиц, с которыми общалась Группа, ссылались на распространенную проблему коррупции, особенно в судебной системе и в структурах полиции.
In the judiciary as well, Nations and Nationalities are fairly represented. Справедливое представительство наций и народностей обеспечивается и в судебной системе.
The project supported the dissemination of new legislation for national courts and the judiciary. Проект направлен на содействие в распространении нового законодательства о национальных судах и судебной системе.
The judiciary has a key role in promoting and ensuring respect for women's rights. Судебной системе отводится немаловажная роль в поощрении и обеспечении уважения прав женщин.
However, the scandal may also have seriously undermined citizens' trust in the Bosnia and Herzegovina judiciary. Однако этот скандал может также серьезно подорвать доверие граждан к судебной системе Боснии и Герцеговины.
The Committee expresses concern at reports that corruption is widespread in the judiciary. Комитет выражает обеспокоенность по поводу сообщений о широкой распространенности коррупции в судебной системе.
Increasing numbers of women are working in the judiciary, the law enforcement agencies, the customs authorities and the Armed Forces. Увеличивается количество женщин, работающих в судебной системе, правоохранительных, таможенных органах и вооруженных силах.
With the aim of ensuring justice and the prompt settlement of labour disputes, the judiciary has special employment tribunals. С целью обеспечения правосудия и быстрого урегулирования трудовых споров в судебной системе имеются специальные трибуналы по трудовым отношениям.
The Special Rapporteur notes that there do not appear to be any major structural transformations within the judiciary. Специальный докладчик отмечает, что в судебной системе не видно никаких значимых структурных преобразований.
In the context of good governance, my country has enshrined transparency in its administration and its strengthened and independent judiciary. В плане эффективного управления наша страна закрепила транспарентность в административной сфере и в своей укрепленной и независимой судебной системе.
It gave hope that the Supreme Court would be able to bring about the necessary changes in the judiciary system. Возникли надежды на то, что Верховный суд сумеет добиться необходимых изменений в судебной системе.
In total 43 judges from minority groups' function in the judiciary system. Всего в судебной системе работают 43 судьи из числа национальных меньшинств.