Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италией

Примеры в контексте "Italy - Италией"

Примеры: Italy - Италией
Reference had been made to steps towards withdrawing Italy's many reservations to the Covenant. Были упомянуты меры, принимаемые Италией в целях снятия многих оговорок по Пакту.
Italy's delegation to private carriers of some of its responsibilities for the protection of human rights might raise problems. Делегирование Италией частным транспортным компаниям некоторых своих полномочий в области защиты прав человека может быть сопряжено с некоторыми проблемами.
The scheduled date for the handover of responsibility from Italy to Iceland as the lead nation is 3 March 2003. З марта 2003 года было назначено датой передачи Италией как ведущим государством своих обязанностей Исландии.
The proposal made by Italy was very rigid and would pose problems. Предложение, внесенное Италией, лишено гибкости и может создать проблемы.
The Special Representative then referred to questions asked by Italy on behalf of the European Union. Представитель Генерального секретаря отвечает на вопросы, заданные ему Италией от имени Европейского союза.
Background and previous work: Italy funds this project, which will be finalized in 2004. Справочная информация и предыдущая работа: Этот проект, который финансируется Италией, будет завершен в 2004 году.
Portugal, together with France, Italy and Spain, published "Guidelines to eliminate gender stereotypes from the media and advertising". Португалия совместно с Францией, Италией и Испанией опубликовала "Руководство по ликвидации гендерных стереотипов в средствах массовой информации и рекламе".
Croatia and Italy indicated that it depended upon the equivalent domestic procedures in the concerned Parties. Италией и Хорватией было указано, что они зависят от соответствующих внутренних процедур заинтересованных Сторон.
Then, after 1941, during the Second World War, Germany, Hungary and Italy divided the territory among themselves. Затем после 1941 года в ходе второй мировой войны ее территория была разделена между Германией, Венгрией и Италией.
Romania also sponsored, together with Italy, the decision on strengthening crime prevention and criminal justice responses to counterfeiting and piracy. Румыния также совместно с Италией были авторами решения об усилении мер предупреждения и уголовного преследования контрафакции и пиратства.
Other States (Czech Republic, Italy and Slovakia) that signed the Agreement are now expected to ratify it shortly. Как ожидается, Соглашение будет вскоре ратифицировано и другими подписавшими его государствами (Италией, Словакией и Чешской Республикой).
However within the EU framework, it still persists the gap between Italy and the other UE countries. Тем не менее в масштабах ЕС по-прежнему сохраняется разрыв между Италией и другими странами ЕС.
The most productive cooperative relationships are with the Russian Federation, Ukraine, Germany, Lithuania, Italy and Poland. Наиболее плодотворно развивается сотрудничество с Российской Федерацией, Украиной, Германией, Литвой, Италией и Польшей.
The Bank is supporting the Partnership through a Development Grant Facility and a multi-donor trust fund established by Italy, Finland and Norway. Банк оказывает поддержку Партнерству через фонд субсидирования развития и целевой фонд с участием многих доноров, созданный Италией, Финляндией и Норвегией.
The revised Article 5 was supported by France, Germany and Italy. Предложение по пересмотренной статье 5 было поддержано Германией, Италией и Францией.
The Joint Meeting took note of the information provided by Italy regarding the measures put in place following the Viareggio accident. Совместное совещание приняло к сведению переданную Италией информацию, касающуюся мер, принятых после катастрофы в Виареджо.
Austria participates in the Brenner Corridor platform together with Germany and Italy. Австрия осуществляет сотрудничество с Германией и Италией в рамках платформы Бреннерского коридора.
Preparations were also under way for a meeting to discuss cooperation with Italy under the programme. В настоящее время ведется также подготовка к совещанию для обсуждения вопросов сотрудничества с Италией в рамках этой программы.
It has been implemented in a number of African countries, including as part of a triangular partnership with Italy in Senegal. Она была осуществлена в ряде африканских стран, в том числе в рамках трехстороннего партнерства с Италией в Сенегале.
The successful cluster and network development programme funded by Italy should be noted in that regard. В этой связи следует отметить успех программы развития объединений и сетей, финансируемой Италией.
Such agreements had been concluded with Greece, Italy and Peru. Такие соглашения были заключены с Грецией, Италией и Перу.
More recently, bilateral migration agreements had been signed with France, Spain, Germany, Italy, Switzerland and the United Kingdom. Совсем недавно двусторонние миграционные соглашения были подписаны с Францией, Испанией, Германией, Италией, Швейцарией и Соединенным Королевством.
The Russian Federation stated that it took a generally positive view of the work carried out by Italy in the area of human rights. Российская Федерация заявила, что она в целом положительно рассматривает работу, проводимую Италией в сфере прав человека.
Belgium congratulated Italy on its efforts in multilateral forums to combat the death penalty. Бельгия дала высокую оценку усилиям по отмене смертной казни, прилагаемым Италией в ходе многосторонних переговоров.
In addition, the Tribunal has concluded enforcement of sentence agreements with Benin, Swaziland, France, Italy and Sweden. Кроме того, Трибунал заключил соглашения об исполнении наказаний с Бенином, Свазилендом, Францией, Италией и Швецией.