You can't go wrong with Italy. |
С Италией невозможно ошибиться. |
Case study was presented by: Italy and Croatia |
Пример представлен: Италией и Хорватией |
Compliance by Estonia, France, Italy and Monaco with |
Соблюдение Италией, Монако, Францией |
The session was organised by Italy. |
Данное заседание было организовано Италией. |
You'd have divorce in Italy |
И что бы тогда было с Италией? |
MAIN ILO CONVENTIONS RATIFIED BY ITALY |
Основные конвенции МОТ, ратифицированные Италией |
meeting of experts: costs met by Italy |
переходном этапе: расходы покрываются Италией |
C. Submission by Italy |
С. Представление, направленное Италией |
Slovakia, Norway, Italy |
Словакией, Норвегией, Италией |
DECISION 2003/3 CONCERNING COMPLIANCE BY ITALY |
РЕШЕНИЕ 2003/3 О СОБЛЮДЕНИИ ИТАЛИЕЙ СВОИХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ |
Documentation: Paper submitted by Italy |
Документация: документ, представленный Италией |
Italy, France and EC |
Италией, Францией и ЕК |
The Philippines commended Italy for its action in saving lives at sea and the Mare Nostrum operation. |
Филиппины положительно отозвались о проводимых Италией мероприятиях по спасению людей на море и об операции "Маре нострум". |
It is not so long since the rapprochement between Germany and Italy was camouflaged by the alleged need for a joint struggle against communism. |
Еще совсем недавно сближение между Германией и Италией прикрывалось, якобы, необходимостью совместной борьбы с коммунизмом. |
The most famous instance of this was the semifinal game of the 1968 European Championship in Italy between Italy and the Soviet Union, which finished 0-0 after extra time. |
Именно по жребию сборная СССР выбыла из розыгрыша Кубка Европы 1968 года после полуфинального матча с Италией, который завершился со счётом 0-0. |
Mr. Stenta (Italy) said that unfortunately, complex parliamentary procedures had delayed Italy's ratification of the Convention. |
Г-н Стента (Италия) выражает сожаление в связи с тем, что сложные парламентские процедуры задержали ратификацию Конвенции Италией. |
Mr. Martin's associations with Italy date back to 1966, when he was an AFS scholar for the school year and attended Liceo Classico Jacopo Sanazzaro in Naples, Italy. |
Связи г-на Мартина с Италией насчитывают уже много лет: в 1966 году он в течение одного учебного года являлся стипендиатом Американской полевой службы (АПС) и учился в классическом лицее Якопо Санаццаро в Неаполе, Италия. |
Tension between Italy and Yugoslavia arose at the end of World War I, when the Austro-Hungarian Empire dissolved and Italy claimed the territories assigned to it by the secret Treaty of London of 1915. |
Напряженность в отношениях между Италией и Королевством СХС возникла после Первой мировой войны, когда Австро-Венгрия распалась, и Италия аннексировала территории, предназначавшиеся ей согласно Лондонскому пакту 1915 года. |
Under the 1917 Agreement of Saint-Jean-de-Maurienne between France, Italy, and the United Kingdom, Italy was to receive all southwestern Anatolia except the Adana region, including İzmir. |
В 1917 году было заключено соглашение Санкт-Жан-де-Морьен между Францией, Италией и Великобританией, позволявшее Италии получить после войны всю юго-западную Анатолию, кроме региона Адан, в том числе Измир. |
Foreign Minister Count Ciano on 10 June 1940 issued support for the partition of Switzerland between Germany and Italy, with Italy annexing Ticino, Grisons, and Valais. |
А министр иностранных дел граф Чиано выступил 10 июня 1940 года с идеей раздела Швейцарии между Германией и Италией: к последней могли бы отойти кантоны Тичино, Граубюнден и Вале. |
Yet France and Germany, with Britain and Italy not far behind, say such criticism is outdated. |
Наконец, Франция и Германия, наряду с Великобританией и Италией, заявляют о том, что подобная критика уже неактуальна. |
The 1917 Agreement of St. Jean-de-Maurienne between France, Italy and the United Kingdom allotted France the Adana region. |
Соглашение Санкт-Жан-де-Морьен от 1917 года между Францией, Италией и Великобританией выделяло для Франции регион Адан. |
For example: Italy's arrangement for Hotel Nasco as approved by the Committee. |
Например, договоренность с Италией о принятии мер в отношении гостиницы «Наско», которые были одобрены Комитетом. |
On 23 February 2007, Scotland "A" hosted Italy at McDiarmid Park. |
23 февраля 2007 Шотландия «А» вновь играла на «Макдермид Парк» с Италией. |
Travels Through France and Italy is his account of this journey. |
Через город проходит граница между Францией и Италией, и вся жизнь в нём определяется этим фактом. |