Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италией

Примеры в контексте "Italy - Италией"

Примеры: Italy - Италией
It is to be hoped that a similar agreement with Italy will follow soon. Стоит надеяться, что вскоре за этим последует аналогичное соглашение с Италией.
The amendment proposal has been formally transmitted by Italy on behalf of the Working Party. Это предложение по поправкам было официально препровождено Италией от имени Рабочей группы.
The debate over therapeutic cloning is, of course, hardly limited to the US and Italy. Дебаты по поводу терапевтического клонирования, конечно же, не ограничиваются США и Италией.
The closeness between Italy and the Caribbean States stems from the geographic, environmental and historical characteristics that we share. Близкие отношения между Италией и государствами Карибского бассейна обусловлены общностью географических, экологических и исторических характеристик.
The only existing maritime border at that time had been the international border of the former Yugoslavia with Italy and with Albania. Единственной существующей морской границей в то время являлась международная граница бывшей Югославии с Италией и Албанией.
These are the very principles guiding the proposal presented by Italy. Именно эти принципы составляют основу предложения, внесенного Италией.
The reservations expressed by Italy when ratifying the Covenant had been mentioned. Были упомянуты оговорки, высказанные Италией при ратификации Пакта.
Cooperation with Italy and the World Food Programme (WFP) are also helping by setting up school canteens. Сотрудничество с Италией и Всемирной продовольственной программой (ВПП) помогает в обустройстве школьных столовых.
Stipends for the Somali military are being paid regularly thanks to the funding made available by the United States of America and Italy. Благодаря средствам, предоставленным Соединенными Штатами Америки и Италией, регулярно выплачиваются оклады сомалийским военным.
The Committee also carefully considered the additional information provided by Italy in the context of its broader discussion of reporting on POPs emissions. Комитет также тщательно рассмотрел дополнительную информацию, представленную Италией в контексте более общего обсуждения отчетности о выбросах СОЗ.
UNIFIL air assets, provided and operated by Italy, are based at the Force headquarters. Воздушный транспорт ВСООНЛ, предоставленный и эксплуатируемый Италией, базируется в штабе Сил.
The secretariat was requested to contact producing countries (especially Spain and Italy) and inform them about the upcoming revision. Секретариату было предложено связаться со странами-производителями (особенно с Испанией и Италией) и сообщить им о предстоящем пересмотре.
Different cases from Albania, Croatia, Italy and Spain were presented at the workshop. Участники рабочего совещания ознакомились с различными примерами, представленными Албанией, Италией, Испанией и Хорватией.
Seventy-five cases involving Italy, either as the origin, transit or destination country, have been identified and analysed. Было выявлено и проанализировано 75 случаев, связанных с Италией, будь то в качестве страны происхождения, транзита или назначения.
The data on polycyclic aromatic hydrocarbon (PAH) emissions seemed to indicate that Italy's emission reduction commitments were met. Данные по выбросам полициклических ароматических углеводородов (ПАУ) указывают на выполнение Италией ее обязательств по сокращению выбросов.
The speaker outlined the approach adopted by Italy, in particular the use of non-conviction-based forfeiture. Оратор изложила подход, применяемый Италией, в частности в отношении использования конфискации без вынесения приговора.
Djibouti welcomed the national report and humanitarian actions taken by Italy in dealing with migration issues. Джибути приветствовала национальный доклад и гуманитарную деятельность, осуществляемую Италией в контексте вопросов миграции.
It commended the efforts Italy was making to save lives at sea. Он положительно оценил усилия, предпринимаемые Италией для спасения людей на море.
The Russian Federation commended Italy for its work to guarantee human rights. Российская Федерация положительно оценила работу, проводимую Италией для обеспечения гарантий прав человека.
Australia commended Italy for its response to challenges posed by increased flows of irregular migration. Австралия положительно оценила меры, принимаемые Италией для решения проблем, связанных с увеличением потоков незаконных мигрантов.
Together with Spain and Italy, France belongs to the European countries where women live increasingly long. Франция, наряду с Испанией и Италией, относится к числу стран Европы с наибольшей продолжительностью жизни женщин.
Whoever lays their hands on the Book of Leaves will rule all of Italy... if not the world. Тот, кто завладеет Книгой Листьев, будет управлять всей Италией, если не миром.
Seems like you're really interested in Italy. Похоже, ты и правда интересуешься Италией.
We have also concluded negotiations with Italy, Belgium, the Netherlands, Spain, France, Luxembourg, the Republic of Korea and Singapore. Мы также завершили переговоры с Италией, Бельгией, Нидерландами, Испанией, Францией, Люксембургом, Республикой Корея и Сингапуром.
Presentation by Italy on the new website for delegates and discussion on the global search facility of a free ODS. Презентация Италией нового веб-сайта для делегатов () и обсуждение модуля всеобщего поиска в «бесплатной» СОД.