| This is not a dental school interview. | Это не собеседование в школу дантистов. | 
| Your interview is not nearly as important as the other guy's. | И собеседование с тобой для нас не менее важно, чем с другими. | 
| My name's Craig Schwartz. I have an interview with Dr. Lester. | Меня зовут Шварц, я на собеседование. | 
| I've got a job interview at the school tomorrow. | Завтра в школе у меня собеседование. | 
| I had an interview at Dean Witter for an internship and I got it. | Я ходил на собеседование в Дин Уиттер насчёт стажировки... И меня взяли. | 
| Alex has a new job interview with Ruvé Darhk. | У Алекса собеседование на новую работу с Рув Дарк. | 
| Yes, I'm on my way to the interview, Mom. | Да, я еду на собеседование, мам. | 
| I'm here for the interview, sí. | Я пришла на собеседование, да. | 
| Well, I've already had a Skype interview with a recruiter. | Что ж, у меня уже было собеседование по скайпу. | 
| I've got a... Big job interview coming up. | У меня на подходе... важное собеседование. | 
| Your interview with Cavanaugh isn't until Monday. | Твое собеседование с Кэвано не начнется раньше понедельника. | 
| They want a second interview on Monday. | Второе собеседование в понедельник, сегодня пятница. | 
| A veteran robbed a jewelry store in Brentwood this morning after an interview went south. | Этим утром бывший военный ограбил ювелирный магазин в Брентвуде, после того как собеседование провалилось. | 
| He went into Manhattan yesterday for a job interview. | Он ездил на собеседование вчера на Манхэттен. | 
| Thank you for granting me an interview so quickly. | Спасибо, что назначили мне собеседование так быстро. | 
| I just wanted to confirm your interview for tomorrow. | Я только хотела подтвердить ваше завтрашнее собеседование. | 
| My dad asked if I can get him a job interview at my work. | Отец попросил, чтобы я устроила ему собеседование у себя на работе. | 
| I'm going to a job interview. | Я пойду на собеседование к часу. | 
| I didn't officially submit my resume or have an interview. | Но ведь я не отсылала резюме и не проходила собеседование. | 
| I suggest when you reapply for the job in about half an hour you do the interview yourself. | Когда ты вернёшься на работу максимум через полчаса, предлагаю тебе самому провести собеседование. | 
| I can't, I have that job interview. | Не могу, у меня собеседование. | 
| But we also have to tell him there's no job interview. | А также придётся сказать ему, что собеседование не состоится. | 
| And an hour late for my work-focused interview. | И снова на час опаздываю на собеседование. | 
| You can't wear this to your job interview. | Нельзя идти на собеседование в этом. | 
| It just so happens I have a job interview. | Просто так вышло, что у меня собеседование. |