This is not a dental school interview. |
Это не собеседование в школу дантистов. |
Your interview is not nearly as important as the other guy's. |
И собеседование с тобой для нас не менее важно, чем с другими. |
My name's Craig Schwartz. I have an interview with Dr. Lester. |
Меня зовут Шварц, я на собеседование. |
I've got a job interview at the school tomorrow. |
Завтра в школе у меня собеседование. |
I had an interview at Dean Witter for an internship and I got it. |
Я ходил на собеседование в Дин Уиттер насчёт стажировки... И меня взяли. |
Alex has a new job interview with Ruvé Darhk. |
У Алекса собеседование на новую работу с Рув Дарк. |
Yes, I'm on my way to the interview, Mom. |
Да, я еду на собеседование, мам. |
I'm here for the interview, sí. |
Я пришла на собеседование, да. |
Well, I've already had a Skype interview with a recruiter. |
Что ж, у меня уже было собеседование по скайпу. |
I've got a... Big job interview coming up. |
У меня на подходе... важное собеседование. |
Your interview with Cavanaugh isn't until Monday. |
Твое собеседование с Кэвано не начнется раньше понедельника. |
They want a second interview on Monday. |
Второе собеседование в понедельник, сегодня пятница. |
A veteran robbed a jewelry store in Brentwood this morning after an interview went south. |
Этим утром бывший военный ограбил ювелирный магазин в Брентвуде, после того как собеседование провалилось. |
He went into Manhattan yesterday for a job interview. |
Он ездил на собеседование вчера на Манхэттен. |
Thank you for granting me an interview so quickly. |
Спасибо, что назначили мне собеседование так быстро. |
I just wanted to confirm your interview for tomorrow. |
Я только хотела подтвердить ваше завтрашнее собеседование. |
My dad asked if I can get him a job interview at my work. |
Отец попросил, чтобы я устроила ему собеседование у себя на работе. |
I'm going to a job interview. |
Я пойду на собеседование к часу. |
I didn't officially submit my resume or have an interview. |
Но ведь я не отсылала резюме и не проходила собеседование. |
I suggest when you reapply for the job in about half an hour you do the interview yourself. |
Когда ты вернёшься на работу максимум через полчаса, предлагаю тебе самому провести собеседование. |
I can't, I have that job interview. |
Не могу, у меня собеседование. |
But we also have to tell him there's no job interview. |
А также придётся сказать ему, что собеседование не состоится. |
And an hour late for my work-focused interview. |
И снова на час опаздываю на собеседование. |
You can't wear this to your job interview. |
Нельзя идти на собеседование в этом. |
It just so happens I have a job interview. |
Просто так вышло, что у меня собеседование. |