| After it was discovered that there were deficiencies in the second interview, a third interview was held which involved detailed questions. | После обнаружения недостатков, допущенных при проведении второго собеседования, было организовано третье собеседование, в ходе которого задавались подробные вопросы. | 
| A first interview takes place as soon as possible after arrival, and does not concern the grounds for departure. A second interview (with legal advice and interpretation available) focuses on these reasons. | Первое собеседование проводится почти сразу же по прибытии, и на нем не обсуждаются мотивы отъезда, которые конкретно рассматриваются на втором собеседовании, проводимом в присутствии адвоката и переводчика. | 
| On the same day, he requested political asylum and had a preliminary interview. On 18 December 2002, a complete interview took place. | В тот же день он обратился к властям с просьбой о предоставлении ему политического убежища и прошел предварительное собеседование. 18 декабря 2002 года состоялось собеседование по полной форме. | 
| Furthermore, her legal counsel was not present at the first interview, which was very short, and the interviewer only posed a few follow-up questions; the record of the interview was not read out to her after the interview. | Кроме того, первое собеседование проводилось в отсутствие ее адвоката, было очень непродолжительным и проводивший его сотрудник задал лишь несколько уточняющих вопросов; по окончании собеседования ей не был зачитан протокол. | 
| Sometimes, the manager conducts the exit interview but, most often, a human resources representative holds the exit interview, in-person or over the telephone. | Иногда собеседование при прекращении службы проводит руководитель, но чаще всего это делает представитель, занимающийся вопросами людских ресурсов, либо лично, либо по телефону. | 
| I need a prove I came to the interview. | Подпишите, что я приходил на собеседование. | 
| But I've got a job interview after work. | Но у меня собеседование после работы. | 
| I had a job interview lined up at New York Mercy yesterday. | У меня вчера должно было состояться собеседование в "Нью-Йорк Мэрси". | 
| You called New York Mercy to have Foreman's job interview killed. | Ты позвонила в "Нью-Йорк Мэрси", чтобы отменить собеседование Формана. | 
| Cuddy thinks I sabotaged Foreman's interview. | Кадди думает, что я сорвал собеседование Формана. | 
| It's basically a job interview, without the forms. | Это практически собеседование на работу без заполнения заявлений. | 
| Hon. I got an interview at Pyramid Tech. | Солнце, у меня собеседование в ПирамидТек. | 
| I think I will interview for that job. | Думаю, я поеду на собеседование. | 
| Marty, tell me you went to the interview. | Марти, скажи мне, что ты ходил на собеседование. | 
| I'd be happy to get her an interview if you'd let me take you out to dinner. | Я с удовольствием устрою ей собеседование, если вы позволите пригласить вас на ужин. | 
| Chelsea, thank you so much for getting me this interview. | Челси, спасибо тебе огромное за это собеседование. | 
| On "the apprentice" the interview is always the most important part. | Для новичков собеседование всегда самое важное. | 
| It's the very first thing I noticed when you walked in for your interview. | Это была первая вещь, которую я заметила Когда ты вошла на собеседование. | 
| Thank you so much for asking me to come in and interview. | Большое спасибо за то, что пригласил меня на собеседование. | 
| Tripp, I'm sorry, but you asked me to come in for the interview. | Трипп, извини, но это ты пригласил меня на собеседование. | 
| She thinks she's here for a job interview. | Она думает, что пришла на собеседование. | 
| Her roommate says she was going to a job interview, never arrived. | Соседка по комнате говорит, она поехала на собеседование, но так и не добралась до места. | 
| DAN: I know you had a job interview. | Я знаю, что у тебя было собеседование. | 
| I have an interview with the transplant coordinator in, like, an hour. | У меня собеседование с трансплантологом, примерно через час. | 
| But I can only get you an interview. | Но все, что я могу - это устроить собеседование. |