| We said we wouldn't; we have the interview tomorrow morning. | Мы же договорились, что не будем, у нас завтра утром собеседование. | 
| I can set you up with an interview with Andrew Branch before anyone else knows that job is available. | Могу устроить тебе собеседование с Эндрю Бранчем еще до того, как кто-либо узнает о вакансии. | 
| Today I have an interview with the Dryden Academy. | Сегодня у меня собеседование в Академии Драйден. | 
| I have this interview, so I should probably get ready for it. | У меня собеседование и, наверное, мне стоит к нему подготовится... | 
| I mean, I have an interview. | То есть, у меня будет собеседование. | 
| This will be the longest job interview of your life. | Это будет самое долгое собеседование в вашей жизни. | 
| Yes, I had an interview for a secretary's job at the hospital. | Да, у меня было собеседование на должность секретаря в больнице. | 
| Well, we still have to do the exit interview. | Ну, нам все еще надо провести собеседование по поводу ухода. | 
| I'm not doing that interview. | Я не пойду на это собеседование. | 
| It's my interview tomorrow, so we have to shut the shop. | Мое собеседование завтра, так что лучше закрыть магазин. | 
| Actually, I got an interview here Monday. | На самом деле, у меня собеседование здесь. | 
| It's a law-school interview, and it's my whole future on a plate. | Это собеседование в юридической школе, и это - все мое будущее. | 
| I've never rented a flat that required an interview. | Я никогда не снимала квартиру, где требуется собеседование. | 
| This interview could alter the course of Deion's life. | Это собеседование изменит ход жизни Диона. | 
| Which is why I got you an interview for the open slot at Carmel High. | Поэтому я устроила для тебя собеседование на открытую вакансию в школу Кармел. | 
| And I have a really important job interview. | И у меня очень важное собеседование по поводу работы. | 
| And Jack's going to Philadelphia for a job interview. | И Джек едет в Филадельфию на собеседование по поводу работы. | 
| I'm about to walk him to his interview now. | Я собираюсь проводить его на собеседование. | 
| We have one more interview to conduct before we make our decision. | Нам нужно провести еще одно собеседование прежде, чем мы примем наше решение. | 
| I actually have an interview with Mr. Boone for the new restaurant he's opening. | У меня собеседование с мистером Буном на счет нового ресторана, который он открывает. | 
| Terry Smith wants me to come down and interview for a field producer job in DC. | Терри Смит приглашает меня на собеседование на должность полевого продюсера в Вашингтоне. | 
| Well, I have to go down to DC tomorrow to interview. | Значит, завтра я еду на собеседование в Вашингтон. | 
| I'm incredibly flattered, but I'm going to interview for the other job. | Я польщена, но всё же поеду на собеседование. | 
| He's getting a job interview lined up for me - apprentice print worker, up Fleet Street. | Он устроил собеседование на работу для меня - учеником в типографию, на Флит-Стрит. | 
| If we go there, I can leave you with her and come back for me interview. | Если мы поедем туда, я могу оставить тебя с ней и вернуться на собеседование. |