Applicants were called for interview and asked to submit references with their application. |
Заявители вызываются на собеседование и им предлагается приложить к их заявлению характеризующие их документы. |
She did not attend any interview. |
Ни на одно собеседование она не пришла. |
The results that enquiry, based on a questionnaire and an in-depth interview, would be made known in the autumn of 2004. |
Результаты данного опроса, предусматривающего заполнение вопросника и углубленное собеседование станут известны осенью 2004 года. |
The regulatory enactments also foresee the possibility of inviting the visa applicant to an interview to obtain from them more detailed information. |
Нормативные документы предусматривают также возможность приглашения запрашивающего визу лица на собеседование для получения от него более подробной информации. |
The first, mandatory interview is conducted in the Migration Holding Centre. |
В Центре приема мигрантов производится первое собеседование. |
If the application is denied, the Committee calls for new external consultations or schedules another interview with the applicant. |
Если в убежище отказано, Комитет издает распоряжение о проведении нового раунда внешних консультаций или назначает подателю заявления новое собеседование. |
4.3 The first interview of an asylum-seeker takes place as soon as possible. |
4.3 Первое собеседование с просителем убежища проводится в возможно кратчайшие сроки. |
Under the current system legal assistants are allowed to interview the accused directly only under exceptional circumstances. |
В соответствии с нынешней системой референтам разрешено проводить непосредственное собеседование с обвиняемыми только в исключительных обстоятельствах. |
Applicants must undergo a personal interview at which their identity is checked against their personal identity documents. |
Заявители должны пройти личное собеседование, в ходе которого проверяется соответствие их личности документам, удостоверяющим личность. |
Due to its extensive content and rich in information, we will divide the interview into two parts. |
Благодаря своим обширным и богатым содержанием в информации, мы будем разделить собеседование на две части. |
Having made sure by phone that your experience meets the requirements of the employer, our consultant will invite you for an interview. |
Уточнив по телефону, что Ваш опыт действительно совпадает с требованиями работодателя, консультант нашей компании пригласит Вас на собеседование. |
The second selection is a detailed interview with applicants. |
Вторичный отбор - развернутое собеседование с претендентами. |
For the introduction into this post it was necessary to transfer the questionnaire, to pass interview and to pay 50000 dollars a bribe. |
Для вступления в эту должность необходимо было передать свою анкету, пройти собеседование и заплатить 50000 долларов взятку. |
Must be a case of the nerves, so it is a job interview. |
Должен быть повод для нервов, поэтому это собеседование о работе. |
He's got his first pre-school interview in the morning. |
Завтра утром у него собеседование в детском саду. |
A recommendation from an FDLE Agent guarantees me an automatic interview for the Academy. |
Рекомендация от сотрудника полиции штата гарантирует приглашение на собеседование в Академию. |
I haven't been for an interview since I left university. |
Я не проходил собеседование со времен выпуска из университета. |
I have to go for a job interview |
Зачем? Мне нужно ехать на собеседование по работе. |
I'm here for a job interview with human resources. |
Я пришла на собеседование в отдел кадров. |
It's some kind of interview. |
В некотором роде, это собеседование. |
Got an interview for a bar job. |
Собеседование, насчет работы в баре. |
Our green card interview is in four days. |
Собеседование насчет Грин Карты через 4 дня. |
I cannot go to an interview with one blue shoe. |
Я не могу идти на собеседование в одной голубой туфле. |
I have an interview in two hours. |
У меня собеседование через 2 часа. |
I had an interview with the parole board, and they let me out. |
У меня было собеседование с комиссией по условно-досрочному освобождению, и они освободили меня. |