Английский - русский
Перевод слова Interview
Вариант перевода Собеседование

Примеры в контексте "Interview - Собеседование"

Примеры: Interview - Собеседование
It's usually given to one of the kids from the universities, but if you want, I could probably get you an interview. Её обычно отдают какому-нибудь выпускнику университета, но если хочешь, я могу назначить тебе собеседование.
If you do the Alaska weekend and the immigration interview, I will make you editor. Если мы слетаем на Аляску и сходим на собеседование, я сделаю тебя редактором.
Don't you have your interview at Sheffield and Bloom tomorrow? У тебя завтра собеседование в Шеффилд и Блум.
That gives me two hours to go do the interview and still get back in time. У меня есть два часа, чтобы сходить на собеседование и вовремя вернуться домой.
One important factor here is to make the initial benefit interview and the reintegration advice given more effective tools in the reintegration process. В этом деле важно применять такие более эффективные инструменты процесса реинтеграции, как первоначальное собеседование с бенефициаром и предоставление рекомендации по реинтеграции.
How long did you interview her? Как долго ты проводил с ней собеседование?
You're not getting an interview, Dwight. Ты не попадёшь на собеседование, Дуайт
I told 'em I was on a hike, snuck away to do this interview. Я сказал им, что пойду пройдусь, в итоге пробрался на это собеседование.
I blew my interview, okay? Я провалил мое собеседование, ясно?
I'm going to a job interview at 1 pm and I can't be home then. К часу я пойду на собеседование о приёме на работу, меня не будет дома.
You want him to get you an interview? Хочешь, он усроит тебе собеседование?
Don't you have to be at your interview? А тебе не пора на собеседование?
I mean... it's hard to get around and all, and my interview at Princeton's on hold. Ну... всё непросто и моё собеседование для ПрИнстона отложено.
I'm also here to inform you that Big Mike has ordered me to interview and choose the new assistant manager as my punishment. Так же я должен вам сообщить, что Большой Майк поручил мне провести собеседование и выбрать нового ассистента менеджера в качестве моего наказания.
So the job interview story was bogus? Итак, собеседование - это ложь?
I've got an interview with him today, okay? У меня сегодня собеседование с ним. Заценил?
This is my fifth interview in the last two weeks and so far, I'm 0 and four. Это моё пятое собеседование за последние две недели и пока 4 - 0 не в мою пользу.
Karl, couldn't you get Don an interview with your dad's company? Карл, может, ты устроишь Дону собеседование в компании твоего отца?
By wearing a new suit at his interview, he will simply be showing the trustees that he understands his bespoke responsibilities. Надев новый костюм на собеседование, он всего лишь покажет членам правления, что понимает ожидающую его ответственность.
Guy, why is the initial interview for the Clavermores already completed? Ги, почему первичное собеседование с Клэверморами уже проведено?
Are you here for the job interview? Я... Вы пришли на собеседование?
Well, I got an interview at the Aloha Tech Center, like you said I would, but there was a problem with my application. Ну, мне дали шанс пройти собеседование в Техническом Центре Алоха, как ты и говорила, но там какая-то проблема с моим заявлением.
I mean, how do you even interview a baker? Как вообще вести собеседование с пекарем?
Well, I'm sure Virginia is more than able to handle the interview on her own. Я уверен, что Вирджиния способна сама провести собеседование.
Is that why you cancelled your interview? Ты поэтому отменила своё собеседование с Энспо?