Английский - русский
Перевод слова Interview
Вариант перевода Собеседование

Примеры в контексте "Interview - Собеседование"

Примеры: Interview - Собеседование
He supposedly had a job interview, and we made it into a small vacation. Якобы, у него было собеседование, и мы превратили его в небольшой отпуск.
It were me first interview in months! Это было мое первое собеседование за несколько последних месяцев!
I still need someone to take part in the job interview role play... Мне все еще нужен кто-то, кто бы поучаствовал в ролевой игре про собеседование...
So the next interview has to be better. Так что следующее собеседование будет лучше.
They called me before I even left to go to the airport and cancelled the interview. Мне позвонили раньше, чем я успел выехать в аэропорт и отменили собеседование.
I hope you are here to apologize for what you did in your interview today. Надеюсь, ты пришёл извиниться за сегодняшнее собеседование.
Were you lying about the interview going badly? Солгала ли ты о том, что собеседование прошло плохо?
I bombed my first college interview. Я провалила первое собеседование в колледж.
He came back, and I continued acting cool and finished the annoying interview. Он вернулся, и я продолжила вести себя холодно и закончила раздражающее собеседование.
I got a phone call late last night to come down here to Philly for a job interview. Вчера поздно ночью мне позвонили и вызвали в Филли на собеседование.
We've got an interview with Millie Bullard in half an hour. У нас через пол-часа собеседование с Милли Буллард.
Look, I have a very important interview tomorrow morning. Слушайте, у меня завтра важное собеседование.
And it's just an interview with one person. Это всего лишь собеседование с одним человеком.
They're making plans to bring Jim in for an interview. Они собираются пригласить Джима на собеседование.
They officially offered our decoy candidate, Jim, the opportunity to interview for C.E.O. Они официально пригласили нашего подставного кандидата Джима на собеседование на должность генерального.
That's why he didn't want to interview. Поэтому он не хотел идти на собеседование.
I have an interview in D.C. next weekend. Но у меня собеседование в Вашингтоне.
Someone's got an interview this afternoon. Он уже кого-то пригласил на собеседование.
I have lots of different pictures, and I have an interview. У меня много самых разных снимков, и у меня собеседование.
I have an interview for that job in the clothes shop and I can't change it. У меня собеседование по поводу работы в магазине одежды, я не могу его перенести.
Nothing, I'm just taking my sister to a college interview at a coffee shop. Просто отвезла сестру на собеседование для колледжа в кофейню.
Marcel is just a bit stressed right now because of his interview tomorrow. Марсель немного на взводе, у него завтра собеседование в миграционной службе.
Anyway, I was able to get Meg an interview this weekend at Green Mountain College in Vermont. В общем, мне удалось назначить для Мэг собеседование в колледже Грин Маунтин в Вермонте.
Well, I called and confirmed my interview for tomorrow morning. Так, я позвонила и подтвердила моё собеседование на завтрашнее утро.
I'm sure they'll at least interview him. Я уверен, они хотя бы проведут с ним собеседование.