I know I postponed my interview today, but that was a mistake. |
Я перенесла своё сегодняшнее собеседование, но это было ошибкой. |
Virginia found out we did the initial interview with the Clavermores. |
Вирджиния узнала, что мы провели первое собеседование с Клэверморами. |
This is in case the interview doesn't go well. |
Это на случай, если собеседование пойдет не очень хорошо. |
Barba set up an interview with me with some ADA in Brooklyn. |
Барба устроил мне собеседование с прокурором из Бруклина. |
This gentleman wants to fly me to South Africa for a job interview. |
Этот джентльмен пригласил меня в Южную Африку на собеседование. |
The person who showed up to the Candidate Guidance Office for final interview two weeks earlier - that was the original. |
Человек, который пришел в офис сопровождения кандидатов на последнее собеседование за две недели до этого - был настоящим. |
I am getting you an interview at my office. |
Я организую для тебя собеседование в моем офисе. |
And she's got an interview next week with Edgewick Capital. |
У неё будет собеседование на следующей неделе в Эдгевик Кэпитал. |
It's not really a job interview, so... |
Это не настоящее собеседование по работе, так что... |
My boss was at the same restaurant where I was having my interview and he heard everything. |
Мой босс был в том же ресторане, где проходило собеседование и всё слышал. |
I would love to, but I have a job interview. |
Я бы с радостью, но еду на собеседование. |
I cannot even get an interview for a job. |
Меня даже на собеседование не зовут. |
Yes, a friend of mine just got me an interview. |
Да, моя подруга устроила мне собеседование. |
I can't go to this interview like this. |
Я не могу идти на собеседование в таком виде. |
I had an interview this week at a textile firm here in Brooklyn. |
На этой неделе ходила на собеседование на текстильную фирму здесь, в Бруклине. |
I've got a job interview at ten next door. |
У меня собеседование в десять, тут рядом. |
I wore it to the Red House interview. |
Я надевал ее на собеседование в Ред Хаус. |
Well, obviously, he's got a very important job interview as conductor of the crazy train. |
Очевидно, его ожидает важное собеседование на место кондуктора безумного поезда. |
I got a second interview with MacKenzie. |
У меня второе собеседование с МакКензи. |
I could get you an interview. |
Я бы мог(ла) устроить вам собеседование |
I was rushing to get to an interview, and I came too close. |
Я спешила на собеседование, и подъехала слишком близко. |
I so can't be late for this interview. |
Я не могу опоздать на это собеседование. |
I spent my entire high school career trying to get an interview here. |
Я хочу сказать, я провела всю свою школьную карьеру, просто пытаясь получить здесь собеседование. |
It's an interview for a startup venture capital firm. |
Это собеседование в одной новой перспективной фирме. |
Atwood went to New York for a job interview. |
Этвуд ездила в Нью-Йорк на собеседование. |