How was the interview? |
Ну, как собеседование? |
The interview is in two days. |
Собеседование в течение двух дней. |
Well, no, it's just an interview. |
Погоди, это только собеседование. |
And I get to do the interview. |
И я организую собеседование. |
I mean, I had this interview, right? |
Собеседование прошло отлично, так? |
Is that money from the job interview? |
Тебе заплатили за собеседование? |
It was an amazing interview. |
Это было восхитительное собеседование. |
You had a job interview? |
Ты ходила на собеседование? |
Eventually I got an interview. |
Наконец меня пригласили на собеседование. |
When is your interview tomorrow? |
Когда у тебя собеседование? |
The interview is in 18 minutes. |
Собеседование через 18 минут. |
A visit entails an interview and consultation. |
Посещение предполагает собеседование и консультацию. |
You don't need to interview. |
Тебе не нужно собеседование. |
Today's my interview. |
Сегодня у меня собеседование. |
Today's your interview. |
Сегодня у тебя собеседование. |
An interview for what, Dad? |
Собеседование на предмет, папа? |
An interview for Yale. |
Собеседование для поступления в Йель. |
I can arrange an interview. |
Я могу организовать собеседование. |
They might want to interview - |
Может они хотят назначить собеседование... |
Well, they asked me to fly out for an interview. |
Они пригласили меня на собеседование. |
I have an interview today. |
У меня собеседование сегодня. |
He has an interview today. |
У него сегодня собеседование. |
It's not a real interview. |
Это не настоящее собеседование. |
This is just an interview. |
Это всего лишь собеседование. |
Fommy just landed an interview. |
Паму позвали на собеседование. |