Английский - русский
Перевод слова Interview
Вариант перевода Собеседование

Примеры в контексте "Interview - Собеседование"

Примеры: Interview - Собеседование
Communication and interview, Building relations with employers, Occupational orientation for adults, Counselling process during the preparation of back-to-work plans, Motivation methods for job-searching, etc. Общение и собеседование, налаживание контактов с работодателями, профессиональная ориентация для взрослых, консультирование в ходе подготовки планов по возвращению к трудовой деятельности, методы стимулирования к поиску работы и т.п.
The border guard practice was to conduct an initial interview and fact gathering only if a foreigner explicitly requested asylum. В соответствии с практикой пограничной службы первоначальное собеседование и сбор информации проводятся лишь в том случае, если иностранец обращается с конкретной просьбой о предоставлении убежища.
2.2 The first interview took place on 21 August 2003, followed by a second one on 26 February 2004. 2.2 Первое собеседование состоялось 21 августа 2003 года, а второе 26 февраля 2004 года.
The author applied for asylum on 3 October 2002, at which time the Migration Board held the initial interview with the author. Автор сообщения обратился с ходатайством о предоставлении убежища З октября 2002 года; тогда же было проведено первое собеседование с заявителем.
It recommended that the Government ensure that all asylum-seekers are given the opportunity of a personal interview, and enhance the quality of the refugee status determination procedures. Управление рекомендовало правительству обеспечить всем просителям убежища возможность пройти личное собеседование и усовершенствовать процедуры определения статуса беженца.
Residence in Aruba unknown, did not report for the interview and has not left место проживания в Арубе неизвестно, не явился на собеседование и не уехал
It consists of two parts: the examination portion, including a written examination and an interview, and roster management and placement. Они состоят из двух частей: экзаменационной части, включая письменный экзамен и собеседование, и ведения реестра и назначения на должность.
On 15 July 1981, the author attended the interview and learned that it would cover all three vacancies to be filled. Явившись 15 июля 1981 года на собеседование, автор сообщения узнал, что оно будет проводиться по трем вакансиям.
The Migration Board held an interview with the complainant, where he submitted a list of persons in Sweden considered by Musavat in need of protection. Совет по миграции провел собеседование с заявителем, в ходе которого тот представил перечень проживающих в Швеции лиц, которые, по мнению партии Мусават, нуждаются в защите.
2.5 The Migration Board conducted a second interview with the complainant and her husband on 10 February 2004 (a complete asylum investigation). 2.5 Миграционный совет провел второе собеседование с автором жалобы и ее мужем 10 февраля 2004 года (полное расследование вопроса о предоставлении убежища).
6.2 With regard to the interview process before the Swedish migration authorities, the State party notes that the complainant was interviewed twice. 6.2 По поводу процесса собеседований в миграционных органах Швеции государство-участник отмечает, что собеседование с заявителем проводилось дважды.
Pursuant to paragraph 5 of resolution 1441, IAEA is entitled to private access to all officials and other persons whom it wishes to interview. В соответствии с пунктом 5 резолюции 1441 МАГАТЭ имеет право на конфиденциальный доступ ко всем должностным лицам и другим людям, с которыми оно хотело бы провести собеседование.
A pilot should be considered by which social workers who are public servants are appointed to interview nursing caretakers and agricultural workers, in order to investigate their employment conditions. Следует рассмотреть возможность осуществления пилотного проекта, предусматривающего назначение социальных работников, состоящих на социальной службе, которым будет поручено проводить собеседование с работниками, занимающимся уходом за больными, и с сельскохозяйственными рабочими с целью выяснения условий их труда.
This expert could easily accomplish the task by means of an interview and by reference to the case files. Для выполнения этой задачи эксперту достаточно было бы провести собеседование и обратиться к материалам дела.
The number of investigators that could be involved in one single interview was also noted by staff interviewed as a cause for concern. Кроме того, сотрудники, прошедшие собеседование, указывали в качестве причины их озабоченности количество следователей, участвовавших в одном собеседовании.
The Refugee Reception Officer will interview the applicant in order to obtain information regarding the applicant's claim to Refugee Status. Сотрудник по приему беженцев проводит с заявителем собеседование с целью получения информации, касающейся ходатайства о предоставлении статуса беженца.
And plus also I'm going to the mall because I have a job interview. Кроме того, я еду в торговый центр, потому что у меня там собеседование.
She said she had an interview? Она сказала, что у нее собеседование?
Well, can we get him a second alumni interview? Ну, может организовать ему второе собеседование?
You had an interview at that water place? Ты ходил на собеседование в ту компанию с водой?
Tell me first, how was the interview? Сперва расскажи, как прошло собеседование?
The sir has said that if there is so much noise then the interview shall be stopped. Не шумите, господа велели передать, что если будете шуметь, собеседование остановят.
I just mean I am really nervous And I wish my mom had come to the interview with me Like you have. Просто я очень волнуюсь, и тоже хотела бы, чтобы моя мама пришла со мной на собеседование, как вы.
There's an opening and they want me to come in and interview for it. У них есть вакансия, и они хотят, чтобы я прошла собеседование на неё.
I'm 71390 Lam Kwok Kuen, for interview Я 71390 Лам Квок Куэнь, прибыл на собеседование.