Английский - русский
Перевод слова Interview
Вариант перевода Собеседование

Примеры в контексте "Interview - Собеседование"

Примеры: Interview - Собеседование
No, I'm just over today for the interview. Я только сегодня приехал на собеседование.
I have a job interview with Jim paxton. У меня собеседование с Джимом Пакстоном.
She left early because she had a job interview. Она ушла рано утром, у неё собеседование по работе.
We can't get an interview. Мы не можем попасть на собеседование.
Dean Strauss loves your stuff, and he wants you to come in for an interview. Их декану нравятся твои статьи, и он хочет, чтобы ты пришла на собеседование.
Luke had gotten me an interview with the dean of the English department. Люк устроил для меня собеседование с деканом факультета английского языка.
So you have an interview with her. Так у тебя собеседование с ней.
So I've got that interview coming up, the sergeant's job. У меня скоро собеседование на должность сержанта.
I got to be in Seattle early tomorrow For a job interview. Мне нужно быть в Сиеттле завтра сутра, чтобы успеть на собеседование.
So, I'm getting that this isn't really about a job interview. Я так понимаю, что это не совсем собеседование.
My first interview, and I'm going to be late... perfect. Моё первое собеседование, и я опоздаю... отлично.
You just ruined my job interview. Ты только что сорвал моё собеседование.
Your Honor, this isn't a job interview. Ваша честь, это не собеседование при приеме на работу.
Well, you would not need to interview for this job. Тебе не надо проходить собеседование для этой работы.
There's still the interview, you just have to attend that. Не пугай меня... тебе надо ещё собеседование пройти.
Trudy, I called in sick today because I had my interview with Ogilvy. Труди, я сказался больным сегодня, потому что у меня было собеседование с Огилви.
Well, I believe you've just set the record for the shortest job interview in British military history. Ну, я считаю, вы только что установили рекорд в течение кратчайшего собеседование в британской военной истории.
Mr Bumble has been told that his interview with the board will take place this week. Мистеру Бамблу сказали, что собеседование с советником пройдёт на этой неделе.
It must not look new when you attend the interview. Он не должен выглядеть новым, когда придёте на собеседование.
You will make a complete success of this interview, Bumble. Ты пройдешь собеседование очень успешно, Бамбл.
The minute you came in to interview as my assistant, I had an instinct about you. Как только ты пришла на собеседование в ассистентки, у меня было предчувствие на твой счёт.
I went to a job interview and it sucked, as always. Я пошёл на собеседование и как всегда произошла неприятность.
Hello, I've got an interview at 10.30, Andrew Stone. Привет, у меня собеседование в 10.30, Эндрю Стоун.
Do you not remember I have My North-Western interview in two days? Разве ты не помнишь, что у меня собеседование в Северо-западный колледж через два дня?
I booked an interview with our lady Grace while I'm out there. Назначил собеседование с нашей леди Грейс, пока я еще здесь.