If I go on job interview, if I go on a Google me, and you know the first thing that comes up? |
Если я иду на собеседование по работе, если я иду на свидание... |
I have a 7:00 p.m. Interview with Mr. Keller. |
У меня в 7 вечера собеседование с мистером Келлером. |
Interview was supposed from D. Kozak, but and has not taken place. |
Собеседование предполагалось с Д. Козаком, но так и не состоялось. |
All lone parents claiming Income Support have at least an annual Work Focused Interview. |
Все родители-одиночки, обращающиеся за материальной помощью, как минимум проходят ежегодное собеседование по вопросам трудоустройства. |
Interview with officers arranged; meetings took place, 26-29 February |
Организовано собеседование с должностными лицами; встречи состоялись 26-29 февраля |
Interview of candidates who have met the requirements of the post |
Собеседование с кандидатами, отвечающими условиям назначения на должность |
HE FLEW THIS MORNING FOR AN INTERVIEW. |
Он улетел сегодня утром на собеседование. |
Appointment, Reassignment Home leave in connection with reassignment Repatriation on Separation Interview and Rest and recuperation (UNIDO only) |
Назначение, перевод, отпуск на родину в связи с переводом, репатриация при уходе со службы, собеседование и отдых и восстановление сил (только ЮНИДО) |
YOU SAID THEY WERE KNOCKED OUT BY YOUR RESUME AND THE INTERVIEW WENT GREAT. |
Ты сказал, что они были в восторге от твоего резюме, и что собеседование прошло прекрасно. |
Tomorrow's my Harvard interview. |
Но завтра у меня собеседование в Гарварде. |
Your interview will be Thursday. |
Так, твое собеседование будет в четверг. |
After you demolished my interview? |
После того, как ты уничтожил моё собеседование? |
You had that job interview. |
У тебя было собеседование о приеме на работу. |
The second interview lasted for two hours. |
Второе собеседование продолжалось два часа. |
I've got an interview tomorrow. |
У меня завтра собеседование. |
Can your mom postpone the interview? |
Может мама отложит собеседование? |
This is his job interview. |
Это его собеседование о работе. |
I got the house interview! |
У меня собеседование у Хаусом! |
I am coming for the job interview. |
Я пришёл на собеседование. |
Interview her if you feel the need, |
Проведи собеседование, если тебе кажется это нужным, |
I am late for a job interview. |
я опоздал на собеседование. |
I'm just having a little exit interview. |
Я как раз провожу собеседование. |
But you sabotaged the interview on purpose. |
Но ты целенаправленно саботировал собеседование. |
What about the interview? |
А как же твое собеседование? |
The interview's in 10 hours. |
Собеседование в 10 часов. |