Английский - русский
Перевод слова Interview
Вариант перевода Собеседование

Примеры в контексте "Interview - Собеседование"

Примеры: Interview - Собеседование
And to celebrate, santiago is taking A job interview at major crimes. И чтобы это отметить, Сантьяго идёт на собеседование в отдел по особо важным делам.
He said Dominic signed in for an interview at 7:45. Он сказал, что Доминик записался на собеседование в 7.45.
I brought it to the interview to show confidence. Принёс ее на собеседование, чтобы выглядеть уверенно.
I thought it was a reencounter, not a job interview. Я думал, это будет семейная встреча, а не собеседование.
Because you skipped your job interview today, dad. Потому, что сегодня ты пропустил назначенное собеседование, папа.
Kid, I'm at an interview right now. Малыш, я на собеседование прямо сейчас.
OK? I have my biggest med school interview, ever, tomorrow morning. Завтра утром, самое серьёзное в моей жизни собеседование.
I'm here to take my son to his interview. Я пришёл забрать сына на собеседование.
Eleanor, Henry's daughter, went there and I think she'll interview well. Элеонора, дочь Генри, училась там и я думаю, что она пройдет собеседование.
I expect you to sail through this interview. Я думаю, что ты пройдешь это собеседование.
I just wanted to say that I'm sorry that I had to postpone the interview. Я просто хотела извиниться за то, что мне пришлось перенести собеседование.
I've got an interview right after I check in with my probation officer. У меня собеседование после проверки моего офицера по УО.
No, no, no, you don't interview Warner. Нет-нет-нет. Ты не будешь проводить собеседование с Уорнером.
They asked me to come in and interview for a job. Они попросили меня прийти и пройти собеседование.
Who skipped a job interview he was required to go to By his parole officer. Который пропустил собеседование, на которое он должен был идти вместе со своим инспектором по условно-досрочному освобождению.
I've got an interview this afternoon, an office job. У меня днем собеседование, офисная работа.
My mom forced me to take this interview. Моя мама меня заставила прийти на это собеседование.
It was like my seventh interview in two weeks. Это было седьмое собеседование за две недели.
I got her a job interview. Я помогла ей попасть на собеседование.
It was an excellent interview and you've got a very impressive CV. Собеседование прошло прекрасно, и ваше резюме впечатляет.
Online dating is like a job interview. Знакомста онлайн - это как собеседование на работу.
I had an interview the other day for something kind of in my area. На днях у меня было собеседование, кое-что в моей области.
It's a job interview, not a flea market. Ёто собеседование на работу, а не блошиный рынок.
I've got a job interview in Kaslo in 45 minutes. У меня через 45 минут собеседование по поводу работы в Касло.
With the great interview, your relationship with Carly... Удачное собеседование, знакомство с Карли...