| If he grows up in a good home. | Если он вырастет в хорошей семье. |
| She said it's very complicated and that records were burned in an unexplained fire in her foster home. | Она сказала, что это очень сложно, и что записи сгорели при необъяснимом пожаре в её приемной семье. |
| That corner house over there is the home of the Darling family. | Вот этот дом на углу принадлежит семье Дарлингов. |
| In my foster home, I never had a desk. | В приемной семье у меня не было стола. |
| Now, I'd have my home and my kids. | А теперь я забочусь о моей семье и детях. |
| It's not my first time in a foster home. | Я не впервые в приемной семье. |
| He is 14 and lives at a foster home. | Ему 14 и он живет в приемной семье. |
| The health of Indian women was related to their age, socio-economic status, and status in the home. | Состояние здоровья индийских женщин зависит от их возраста, социально-экономического положения и положения в семье. |
| You should be looking closer to home, if you ask me. | По-моему, вам следует присмотреться к семье. |
| Sometimes. I love being home. | Понимаешь, трудная ситуация в семье. |
| I was home alone with our seven children. | Родилась в семье, где кроме неё было семеро детей. |
| Among the positive effects, domestic workers send home sizeable remittances, which are used in human capital formation. | Среди позитивных моментов, указывалось на то, что домашние работники пересылают домой значительные денежные средства, которые используются в семье для развития человеческого капитала. |
| Those who commit conjugal violence may now be expelled from the home. | Отныне лица, виновные в совершении насилия в семье, могут быть выселены из жилища. |
| Especially when she talks of her home and family. | Особенно, когда она говорит о своем доме или семье. |
| Break it to the family. I'm going home. | Сообщите его семье, я иду домой. |
| Humble, devoted to family and home. | Смиренный, преданный семье и родному дому. |
| You got a good home here. | У тебя здоровая обстановка в семье. |
| I called your family to let them know you coming home. | Гигантика, я сообщил твоей семье, что ты возвращаешься. |
| He may have returned to his family's home. | Может, он вернулся к своей семье? ... |
| Well, I missed my family, so I came home early. | Соскучилась по семье и решила прийти пораньше. |
| It also provides supported housing for women and children out of home due to domestic violence. | Она также предоставляет льготное жилье женщинам и детям, которые ушли из дома из-за насилия в семье. |
| In other words the perpetrator will not be allowed to live in the family home. | Другими словами, совершившему насилие в семье не разрешается проживать в доме, где живет семья. |
| It was the home of the Emperor and his family. | Он служил домом императору и его семье. |
| Brazovics arrives home just when Timéa is introduced to her new family. | Бразович возвращается домой, как раз когда Михай представляет Тимею её новой семье. |
| Safely home, they eventually decide to give it all to Redfly's family. | Безопасно дома, в конце концов они решили отдать все это семье Дэвиса. |