Английский - русский
Перевод слова Historic
Вариант перевода Исторический

Примеры в контексте "Historic - Исторический"

Примеры: Historic - Исторический
Ladies and gentlemen, an historic flight has begun. Дамы и господа исторический полет начался.
So, one of these examples would of course be the historic city of Venice. Одним из таких примеров будет, конечно же, исторический город Венеция.
The historic foundation of the building was preserved. Исторический облик здания было решено сохранить.
The Llandoger Trow is a historic public house in Bristol, south-west England. Llandoger Trow - исторический паб в Бристоле на юге Англии.
Many of these articles dealt with famous members of the stamp collecting community and are of a historic nature. Многие из этих статей были посвящены известным членам филателистического сообщества и носят исторический характер.
The lawyer's movement, it seems, drove a historic wedge between the judiciary and the executive. Движение юристов, похоже, вбило исторический клин между судебной и исполнительной властями.
With the arrival of the new millennium, the historic moment has come to begin anew real negotiations in the different institutions. С приходом нового тысячелетия настал исторический момент, когда необходимо начать заново реальные переговоры в различных учреждениях.
And with it the laggard Fabio Franco... Arranging historic mess Rushes together through all this darkness. А вместе с ним и увалень Фабий Франко... тстроив исторический бардак, прорываются вместе через весь зтот мрак.
On this historic day... I would first like to thank Sir Gregoire de Fronsac... of His Majesty's Royal Gardens. В этот исторический день я хотел бы прежде всего поблагодарить шевалье Грегуара де Фронсак, королевского учёного.
This day will be remembered as a historic day. Этот день тоже запомнится как исторический.
This is not just an historic re-enactment, ladies. Это не просто исторический спектакль, дамы.
This is an historic moment unto itself. Это сам по себе исторический момент.
Alan Snyder, today is a historic day for the Los Angeles Colony. Алана Снайдера, сегодня исторический день для колонии Лос-Анджелеса.
Tomorrow will be an historic day for both our nations. Завтра будет исторический день для наших народов.
I hope that's widgets historic Marion you have fallen asleep. Надеюсь, исторический экскурс Мэрион не дал тебя заснуть в музее.
This is a historic moment, this could be my last warrant I sign. Это исторический момент. Похоже, это последний мой ордер.
We will have a great concert, an historic event. Мы сделаем великий концерт, исторический.
And we look forward to tomorrow's historic chess match between JASON and Professor Gradenko. Мы с нетерпением ждём завтрашний исторический шахматный поединок между Джейсоном и профессором Граденко.
Captain, this is an historic moment. I'd like to make a request. Капитан, это исторический момент для нас обоих.
Don't forget to thank your Cookie on this historic occasion. Поблагодари малышку Куки за то, что этот исторический момент настал.
The governor's mansion is very beautiful and historic. Особняк губернатора очень красивый и исторический.
People of South Park I am pleased to be with you on this most historic day. Горожане Саут-Парка! Я рад в этот исторический момент быть с вами.
The United Nations made a historic contribution to the resolution of the Salvadoran civil war. Организация Объединенных Наций внесла исторический вклад в мирное урегулирование гражданской войны в Сальвадоре.
The crisis in the Republic of Bosnia and Herzegovina poses a historic challenge for all of us. Кризис в Республике Боснии и Герцеговине представляет собой исторический вызов для нас всех.
That is why we are relieved and joyous to be here on this historic day. Вот почему мы испытываем облегчение и радость, присутствуя здесь в этот исторический день.