Английский - русский
Перевод слова Historic
Вариант перевода Исторический

Примеры в контексте "Historic - Исторический"

Примеры: Historic - Исторический
This is a historic day for the Organization as it continues to evolve and live up to the values and principles of the Charter. Это - исторический день для Организации, которая продолжает развиваться и действовать в соответствии с ценностями и принципами Устава.
This is indeed an historic juncture, and the expectations that the conflict will end are high. Это поистине исторический момент, и надежды на завершение конфликта велики.
They adopted the Millennium Declaration - a historic blueprint for common action in the new century. Они приняли Декларацию тысячелетия - исторический план совместных действий в новом столетии.
On that historic occasion it was signed by 122 nations. В этот исторический момент ее подписали 122 страны.
Mexico recognized its historic debt to persons of indigenous or African origin as an important element of national identity. Мексика признает свой исторический долг перед коренными жителями и лицами африканского происхождения как важным элементом национальной самобытности.
Ms. Marcus: I am most grateful for the opportunity to address the General Assembly for the first time on this historic day. Г-жа Маркус: Я в высшей степени признательна за возможность выступить в Генеральной Ассамблее впервые в этот исторический день.
We have together a historic duty to salvage peace. Мы все вместе несем исторический долг - спасти мир.
The historic Millennium Summit ushered in a sense of optimism that we could bring about a world free from want and fear. Исторический Саммит тысячелетия породил чувство оптимизма в отношении возможности создания мира, свободного от нужды и страха.
International law historic archives, video lectures and research library. Исторический архив международного права, видео-лекции и исследовательская библиотека.
The hotel enjoys privileged views of the historic centre. Из отеля открывается уникальный вид на исторический центр.
In 1850 this historic hotel was the home of an imperial riding school. В 1850 году этот исторический отель был домом императорской школы верховой езды.
Less than a 15 minute walk and you are in the delightful historic area of Borne. Менее, чем в 15 минутах ходьбы находится восхитительный исторический район Борне.
Baden-Baden's historic town centre is less than 1.5 km away from the Holiday Inn. Исторический центр Баден-Бадена находится менее чем в 1,5 км от отеля Holiday Inn.
The defeat of Denmark reversed the historic balance of power in the Baltic. Поражение Дании изменило исторический баланс сил в Балтийском море.
The historic Rumoh Aceh has survived from the 2004 earthquake and tsunami. Исторический Румох Ачех пережил землетрясение и цунами в 2004 году.
Nemiga is also a historic center of the capital with magnificent river embankment Svisloch. Немига -это также исторический центр столицы с великолепной набережной реки Свислочь.
Having certain artistic and undoubtedly historic merits, invitations to vote are collectibles. Представляя определённый художественный и несомненный исторический интерес, приглашения на выборы являются предметом коллекционирования.
Warschauer claimed that information and communications technology "bridge the historic divide between speech... and writing". Варшауэр утверждал, что информационные и коммуникационные технологии помогут «преодолеть исторический разрыв между речью... и письмом».
The list was led by the historic DFLP leader Qais Abd al-Karim (Abou Leila). Этот список возглавил исторический лидер ДФОП Каис Абдель Карим (Абу Лейла).
Piketty specializes in economic inequality, taking a historic and statistical approach. Пикетти специализируется на вопросе экономического неравенства, применяя исторический и статистический подходы.
Bruce Ritchey, CEO of WFI Industries, said, This is a historic day for our company. Брюс Ритчи, главный администратор WFI Industries, сообщил, Для нашей компании этот день исторический.
However, the Madrid and Oslo talks constituted a historic turning point. Однако в результате состоявшихся в Мадриде и Осло переговоров произошел исторический по своему значению поворот в развитии ситуации в регионе.
It's certainly historic, but not unprecedented. Это, конечно, исторический случай, но не беспрецедентный.
Indonesia as a sending, receiving and transit country welcomes today's historic Dialogue. Индонезия, которая является страной происхождения, страной назначения и страной транзита, приветствует сегодняшний поистине исторический Диалог.
The historic information presented here is an effort to honor those leaders. Этот исторический экскурс является попыткой отдать должное лидерам из прошлого.