Английский - русский
Перевод слова Highest
Вариант перевода Самым высоким

Примеры в контексте "Highest - Самым высоким"

Примеры: Highest - Самым высоким
In 16 countries, bonds accounted for more than 50 per cent with Portugal showing the highest ratio (73 per cent). В 16 странах на облигации приходилось более 50% активов, причем Португалия характеризуется самым высоким удельным показателем (73%).
This is the highest total reported since 2007, when 5.6 million "ecstasy" pills were seized. Этот показатель является самым высоким с 2007 года, когда было изъято 5,6 млн. таблеток экстези.
He cannot stand the idea of being in a room and not being the guy with the highest testosterone level. Ему была невыносима сама мысль, что не он будет парнем с самым высоким уровнем тестостерона в комнате.
The ones with the highest income, the better off - I wouldn't say rich - they have higher HIV. Люди с самым высоким доходом, состоятельные, я бы не сказал, богатые, демонстрируют более высокий уровень ВИЧ.
In particular, he appealed to the States mentioned previously with the highest rates of impunity to investigate all violations immediately and thoroughly and to prosecute the perpetrators. В частности, он призывает упоминавшиеся им ранее государства с самым высоким уровнем безнаказанности незамедлительно и тщательно расследовать все случаи нарушения и привлечь виновных к судебной ответственности.
On the coast, poverty is highest in the rural areas in Regions 2, 3, 4, 5, and 6. В прибрежной полосе уровень бедности является самым высоким в сельских районах округов 2, 3, 4, 5 и 6.
Let me assure the Assembly that the valiant deeds of those hundreds of thousands of nameless heroes are held in the highest esteem in Poland. Смею заверить Ассамблею в том, что мужественная борьба сотен тысяч безымянных героев пользуется самым высоким уважением в Польше.
The Charter provided that staff should meet the highest standards and should be recruited on as wide a geographical basis as possible. В Уставе предусмотрено, что сотрудники должны отвечать самым высоким стандартам и наниматься по возможности на основе самого широкого географического распределения.
The Organization must be able to attract and retain staff who met the highest standards of performance, ethics and accountability and to manage an integrated global workforce. Организация должна иметь возможность привлекать и удерживать сотрудников, отвечающих самым высоким требованиям работы, этики и подотчетности, и управлять объединенными глобальными людскими ресурсами.
By 2001, this figure had risen to some 30 per cent, the highest proportion ever. К 2001 году этот показатель возрос до примерно 30 процентов, что является самым высоким показателем за все время.
This was at the time HBO's highest ratings for any show since the finale episode of The Sopranos, though it was shortly exceeded. Это было самым высоким рейтингом НВО для любого шоу после финального эпизода «Клана Сопрано», но и он в скором времени был превышен.
The same size also Rosa Plateau, with its more than 3,500 m, the glacier is the highest of the Italian territory. Одинакового размера и Роза плато, с ее более чем 3500 м, ледник является самым высоким на территории Италии.
"Armenia" Health Spa meets highest international standards taking into account the traditional features of a resort zone and the modern technologies in the field of medicine. Санаторий "Армения", с учетом традиционных особенностей курортной зоны и современных технологий в области медицины, соответствует самым высоким мировым стандартам.
Mindvalley ranked 1st place in Nicereply Customer Happiness Awards 2014, receiving the highest rating average in Asia. Первое место в Nicereply Customer Happiness Awards 2014 с самым высоким рейтингом в Азии.
A casino, the highest in Europe, was located in the restaurant until November 2010. Казино на 37-м этаже считалось самым высоким в Европе до его закрытия в ноябре 2010 года.
The project was discussed at the level of the city government and the Mayor Yuri Luzhkov suggested that the Ferris wheel would be the highest in Europe. Проект прошёл обсуждение на уровне правительства города и действовавший мэр Юрий Лужков предложил сделать запланированное колесо обозрения самым высоким в Европе.
This "faculty of approximation" enables the observer to experience the beautiful, by establishing a "relation between the highest pleasure and its causes". Эта «способность приближения» позволяет наблюдателю испытать красоту, устанавливая «отношение между самым высоким удовольствием и его причинами».
Música + Alma + Sexo also represents the highest ever chart debut on the Billboard 200 for a Sony Music Latin release. Música + Alma + Sexo также является альбомом с самым высоким стартом в Billboard 200, выпущенным на Sony Music Latin.
The General Assembly is not only the engine for normative work, but also the highest forum for expressing the common concern and the political will of the international community. Генеральная Ассамблея является не только главным нормативным органом, но и самым высоким форумом для высказывания общей озабоченности и выражения политической воли международного сообщества.
According to the research, 79% of all 3354 ratings was the highest score 10. Согласно данным исследования 79 % всех 3354 голосов были с самым высоким баллом 10.
Our products meet the highest technical standards and undergo obligatory quality control through all production stages including the incoming control of all used materials and work pieces. Наша продукция соответствует самым высоким техническим требованиям и проходит обязательный контроль качества на всех этапах производства, включая входной контроль используемых материалов и заготовок.
Technoshock was opened in 1995 and offered expensive household appliances at the highest prices in the city, but still it was popular. Открывшийся в 1995 году «Техношок» предлагал дорогую технику по самым высоким в городе ценам, но всё равно пользовался популярностью.
It became Madonna's 13th number-one single in the United Kingdom, the highest total for any female artist in the British charts. Для Мадонны сингл стал 13-й песней номер один в Великобритании, что стало самым высоким показателем для любой женщины-артиста в британских чартах.
The range of radiographic (X-ray) industrial films INDUSTREX meets the highest requirements of modern industrial radiography both by sensitivity level and by quality of image produced. Линейка пленок радиографических (рентгеновских) технических NDUSTREX удовлетворяет самым высоким требованиям современной промышленной радиографии, как по уровню чувствительности, так и по качеству получаемого изображения.
He purports to be a detective but peddles his questionable skills in a city with the highest murder rate in the world. Заявляет, что является детективом, а сам торгует своими сомнительными талантами в городе с самым высоким показателем убийств в мире.