Английский - русский
Перевод слова Highest
Вариант перевода Самым высоким

Примеры в контексте "Highest - Самым высоким"

Примеры: Highest - Самым высоким
The city's annual population growth of 3.45 percent ranks as the highest among the seventy-eight largest metropolises in the Organisation for Economic Co-operation and Development. Годовой рост населения Стамбула на 3,45 % является самым высоким среди семидесяти восьми крупнейших мегаполисов стран-членов ОЭСР.
Riverbend was considered a cycling station to be brought on line to supplement supply when electricity demand was highest. Ривербенд была использована для поставок электроэнергии на линию с самым высоким энергопотреблением.
The external debt burden of the developing countries was steadily increasing and the ratios between debt and gross national product (GNP) or exports were highest in Africa. Внешняя задолженность развивающихся стран продолжает возрастать, и именно в Африке отношение величины задолженности к ВНП или объему экспорта является самым высоким.
The alstroemeria seedlings come from "in vitro" tissue cultures which meets the highest health norms. Саженцы альстроэмерии выращиваются из тканевых культур "in vitro", благодаря чему они соответствуют самым высоким гигиеническим нормам.
Mount Copeland is the site of the highest recorded snowfall in Canada in one season (July 1, 1971-June 30,1972). Пик Коупленда является местом с самым высоким показателем уровня снегопада в Канаде в течение одного сезона (1 июля 1971 - 30 июня 1972).
Although the maternity rate has reduced, it is the highest in the region. Хотя доля матерей среди женщин фертильного возраста сократилась, данный показатель остается самым высоким в регионе.
The country with the highest labor costs in the world was confronted with low-wage competitors next door. Страна с самым высоким в мире уровнем затрат на рабочую силу столкнулась с конкуренцией со стороны соседних стран с дешевой рабочей силой.
One webinar session on strategic plan/alignment had the highest participation: 74 UNFPA field offices and 219 connected staff. В одном отдельно взятом веб-семинаре по вопросам стратегического плана и/или его согласования приняли участие 74 отделения ЮНФПА на местах и 219 соответствующих сотрудников, что является самым высоким показателем участия.
Thus, the net financial transfer to capital-importing developing countries rose to $91 billion, the highest ever recorded. Таким образом, чистый объем передачи финансовых ресурсов в импортирующие капитал развивающиеся страны увеличился до 91 млрд. долл. США, что является самым высоким за всю историю показателем.
The price-to-earnings ratio for equities in China is now 59 times 2007 earnings, by far the highest such ratio in Asia. Соотношение стоимости к доходам по обыкновенным акциям в Китае в настоящий момент в 59 раз выше показателя доходов 2007 года, что со значительным опережением является самым высоким показателем такого рода в Азии.
As a water sports vehicle, the SEABOB meets the highest quality requirements. It's the result of laborious and precise handiwork using high-quality materials and sophisticated components. В результате кропотливой и точной ручной обработки высококачественных материалов и компонентов создается водно-спортивное транспортное средство, отвечающее самым высоким требованиям качества.
But this does not mean you must compromise on security. Our security concept has multiple certifications and meets the highest demands. Вы ничем не рискуете: наша сертифицированная система безопасности отвечает самым высоким требованиям.
The mail and telephone response from his appearance on that Burns Show... was the highest they've ever had. А его рейтинг на шоу Бернса был самым высоким за всю историю этого шоу.
Consequently, they also have the highest near- to medium-term emissions reduction potential, the highest financial and technological mitigation and adaptation capabilities and generally also the lowest vulnerability to environmental impacts, both as a result of their high income levels and high capabilities for adaptation. Следовательно, они обладают также самым высоким потенциалом сокращения выбросов в ближайшем или среднесрочном плане, самыми большими финансовыми и техническими возможностями смягчения и адаптации и, как правило, самой низкой уязвимостью к экологическому воздействию в результате характерных для них высоких уровней дохода и больших способностей к адаптации.
The country with the highest labor costs in the world was confronted with low-wage competitors next door. Страна с самым высоким в мире уровнем затрат на рабочую силу столкнулась с конкуренцией со стороны соседних стран с дешевой рабочей силой.
Tight cooperation with engine and generator producing companies makes it for Pramac possible to achieve the highest standards. Тесно сотрудничая с производителями двигателей и генераторов, «Ргамас» предлагает стандарт качества, отвечающий самым высоким требованиям.
Until 2005 when Minnesota teammate Janel McCarville was selected at number 1, she was the highest drafted WNBA player ever from the Big Ten Conference. До 2005 года, когда под первым номером драфта была выбрана Джанель Маккарвилл, она была самым высоким выбором среди баскетболисток конференции Big Ten.
Overnight ratings showed that it was watched by 6.6 million viewers live, the highest overnight figure of the seventh series thus far. Рейтинги вечерних трансляций показали, что эпизод посмотрело 6,6 миллионов зрителей, что стало самым высоким показателем для серии седьмого сезона на тот момент.
Job destruction in Spain became increasingly noticeable: by August 2008 2.5 million were already unemployed, the highest figure in 10 years. К августу 2008 года уровень безработицы вырос до 2,5 миллионов человек, что стало самым высоким показателем за последние 10 лет.
On 28 November 2005, Kutuzova reached her highest singles ranking, world No. 76. 28 ноября 2005 года Кутузова стала 76-й ракеткой мира, этот рейтинг стал для неё самым высоким в карьере.
The Chisinau School of Advanced Journalism and its teaching faculty are committed to maintaining the highest standards of classroom instruction. Высшая школа журналистики Республики Молдова и ее преподавательский состав строго придерживаются принципов построения учебного процесса по самым высоким образовательным стандартам.
This represents a 40 per cent increase over the previous reporting period and is the highest number in many years. Это на 40 процентов больше, чем в предыдущем отчетном периоде, и показатель проведенных операций за указанный период является самым высоким за многие годы.
Based on observations spanning 34 days, 'Oumuamua's orbital eccentricity is 1.20, the highest ever observed. Основываясь на результатах 34 дней наблюдений, эксцентриситет у Оумуамуа составляет 1,20, что является самым высоким показателем среди всех когда-либо наблюдавшихся тел Солнечной системы.
The objective of training support personnel is to build a competent and principled cadre of individuals, with the highest professional and ethical standards. Цель обучения вспомогательного персонала заключается в том, чтобы готовить компетентные и отличающиеся принципиальностью кадры, в состав которых будут входить лица, отвечающие самым высоким профессиональным и этическим требованиям.
It was said that the bonus she received from Jugodisk is the highest in history of Yugoslavia. Считается, что бонус, который она получила от «Югописка» был самым высоким в Югославии.