| The only use for a bed in Wodehouse is for someone to hide something under. | Кровать у Вудхауза фигурирует только чтобы можно было под ней спрятаться. |
| He goes into exile on Dagobah so that he may hide from the Empire and wait for another opportunity to destroy the Sith. | Затем Йода отправляется в изгнание, чтобы спрятаться от империи, и ждать другой возможности уничтожения ситхов. |
| Mrs. Hsia was dragged out from under a table in the guest hall where she had tried to hide with her 1 year old baby. | Г-жа Ся была вытащена из-под стола в комнате для гостей, где она пыталась спрятаться вместе со своим годовалым ребёнком. |
| Now we have an opportunity to invite our guests to a nice place where they can hide for the city noise and bustle. | Теперь у наших гостей есть место, где можно спрятаться от шума и суеты большого города. |
| Personally, I like Rome very much. It's sort of a moderate, tranquil jungle where one can hide well. | А я люблю Рим, он чем-то напоминает непроходимые джунгли... в которых легко спрятаться. |
| That's why your mom sent us here, to hide from them, to make sure nothing happens to you. | И поэтому твоя мама послала нас сюда. Спрятаться, и уберечь тебя от всего. |
| Or we could be smarter, hide in the forest, pop 'em off one by one. | Или мы могли бы действовать умнее, спрятаться в лесу, перещелкать их по-одному. |
| I find him rather difficult in a way - because he has tried to hide himself for a long time. | У него трудный характер,... он пытается спрятаться, отгородиться от мира. |
| His failed marriage and his juridical difficulties, has forced him into a cul-de-sac - where he simply tries to hide his identity. | Распавшийся брак и проблемы с законом... вынудили его... спрятаться от мира и жить в одиночестве. |
| Find a good place to hide and lie in wait for him... maybe a cave or a valley. | Надо найти хорошее место, где можно спрятаться и находиться в засаде. |
| No, not really... on account of Josiah made me hide the second he saw them pull up. | Джосайя велел мне спрятаться сразу, как только их увидел. |
| I mean, you may have to hide in the back of the bus. That's cool. | То есть, может, вам придётся спрятаться в фургоне, но... |
| Siddiq had us hide in our grain cellar when they couldn't hold them off any longer. | Сиддик заставил нас спрятаться в сарае с зерном, когда стало понятно, что больше отбиваться они не смогут. |
| The Doctor and the others plan to walk outside the station to an uncompleted portion not updated in the computer systems to hide. | Доктор и остальные планируют выйти наружу с целью добраться до незавершённого сектора, который ещё не был занесён в системы компьютеров, чтобы спрятаться. |
| As most of the customers tried to hide beneath tables and service booths, Huberty turned his attention toward six women and children huddled together. | Поскольку большинство клиентов пытались спрятаться под столами и кабинками обслуживания, Хьюберти обратил свое внимание на шесть женщин и детей, которые прижались друг к другу. |
| Sean Connery in Highland dress and... I want it to be at the North Pole, so I can hide under his kilt. | Шона Коннери в национальном шотландском костюме... и хочу, оказавшись на Северном полюсе, спрятаться у него под юбкой. |
| The one with the dessert carts big enough for a girl to hide under. | В котором дессертные подносы настолько большие, что под ними может спрятаться девочка. |
| Anderson suggests they hide while awaiting assistance, but Dredd insists they move up the tower and pursue Ma-Ma. | Кассандра предлагает спрятаться в комплексе и дождаться помощи, но Дредд решает двигаться на верхние этажи для преследования Маделин. |
| It looked like a safe place to hide. | Решили, что там можно спрятаться. |
| The best place to hide is right out in the open. | Лучше всего спрятаться на виду у всех. |
| Thus, when a minibus was approaching them from the opposite direction, Reynolds scurried up the road embankment, as if trying to hide. | Например, когда они увидели двигающийся им навстречу микроавтобус, Рейнолдс поспешно скрылся за насыпью дороги, как будто он пытался спрятаться. |
| I've found an ingenious place to hide while we make repairs - a moon with a paramagnetic core that masks our energy signature. | Я нашёл великолепное место, чтобы спрятаться на время ремонта - спутник с парамагнитным ядром, что маскирует наши энергетические сигнатуры. |
| But he used the word "safest," Inferring that the taliban have more Than one place they hide out. | Но он употребил выражение "самое безопасное", и это наводит на мысль, что у талибов мест, где они могут спрятаться, больше одного. |
| I still know how to hide and I still know how to fight. | Я еще умею спрятаться и драться. |
| There's a good reason why: the shallow water's full ofpredators - here's a barracuda - and if you're an octopus or acephalopod, you need to really understand how to use yoursurroundings to hide. | Вот хорошее объяснение: мелководье полно хищниками. Вотбарракуда. И если вы осьминог или цефалопод, вам ясно какиспользовать окружение, что бы спрятаться. |