Английский - русский
Перевод слова Hide
Вариант перевода Спрятаться

Примеры в контексте "Hide - Спрятаться"

Примеры: Hide - Спрятаться
If you can get up, I can show you a place to hide. Если сможешь встать, я покажу, где спрятаться.
No, but I'm on the run, and I need a place to hide. Нет, но я в бегах, и мне нужно где-то спрятаться.
I screamed but he told me he just wanted to hide from the police Я закричала но он сказал мне, что просто хочет спрятаться от полиции.
There's nowhere to hide from me, dearie. От меня не спрятаться, дорогуша,
It's not that easy to hide from Titan. = Ну что, нелегко спрятаться от Донцела?
No, you can't hide from him! Нет, от него не спрятаться.
Where can I hide at sea? Да нет, здесь негде спрятаться.
You're not the first one to try to hide in the corner of his mind, waiting for him to make a mistake. Ты не первый, кто пытается спрятаться в его подсознании, ждёшь, как он совершит ошибку.
And then she sent out further upgrades to help us hide from the authorities. А потом рассылала дальнейшие обновления, чтобы помочь нам спрятаться от властей
And it won't have a blizzard to hide in. Метели нет, так что ему не спрятаться.
Did they have enough time to hide under their desks? Было ли у них время, чтобы спрятаться под стол?
Now, you may go hide in the forest, anywhere you like, and I shall seek. Вы можете спрятаться в лесу, где угодно, а я буду искать.
there's never a good place to hide in this hospital. Нет ни одного удачного места, чтобы спрятаться в этой больнице.
We have places your family can hide in peace and security. у нас есть безопасные места, где ваша семья сможет спрятаться
They let you hide, don't they? За ними можно спрятаться, так ведь?
You'll just have to hide until the room clears. Только надо будет спрятаться, пока освобождают зал
But if it hasn't, there would be nowhere to hide. Но если нет, им негде будет спрятаться.
So it's a great place to hide when you're on the run with no money. То есть это отличное место, когда можно спрятаться, пкоа ты в бегах и у тебя нет денег.
Next time we need to hide from an all-seeing super computer, we're getting separate trunks. В следующий раз, когда захотим спрятаться от всевидящего суперкомпьютера, поедем в разных багажниках.
If he's looking for a place to hide and he knows his neighbor's out of town... Если он искал место, где спрятаться и знал, что соседей нет дома...
We had to run and hide from him. мы должны были убежать и спрятаться от него.
no, this is the best way to hide in my apartment. Нет, это лучшее место в моей квартире, чтобы спрятаться.
Did you think you could hide from me? Думал, от меня можно спрятаться?
He was unable to see who fired the fatal shot, however, because he had been trying to hide from the two men. Однако он не мог видеть, чей выстрел был смертельным, поскольку пытался спрятаться от них.
He related his experience to the Team as follows: I had been taken hostage by APC soldiers in September but was able to escape and hide in Wamba. Он сообщил Группе следующую информацию: «В сентябре солдаты АКН взяли меня в качестве заложника, однако я смог убежать и спрятаться в Вамбе.