| You did all this so you could hide? | Ты сделала это все, чтобы спрятаться? |
| Those nights you can't hide in the library? | В те ночи, когда не можешь спрятаться в библиотеке? |
| And travelingwith the Offspring, this forest is as good a place to hide as any. | Он с "Потомком", так что лес лучшее место, чтобы спрятаться. |
| Once the sketch is finished, there will be no place left to hide. | Как только скетч будет закончен, уже негде будет спрятаться. |
| Well, when she suggested I hide out in those woods, she told me I'd have company out there. | Когда она предложила мне спрятаться в этом лесу, она сказала, что я там буду не один. |
| It's like I can run from me, but I can't hide from me. | Получается, я могу убежать от себя, но не могу спрятаться. |
| No, but the chapel is so tiny, there's no place to hide. | Но часовня такая маленькая, здесь негде спрятаться! |
| If you try to hide yourself, try to be someone you're not... you'll be in trouble. | Если ты попытаешься спрятаться, выглядеть кем-то другим, а не собой... то у тебя будут проблемы. |
| Can you keep Jenna busy after school so everyone can get to the house and hide? | Можешь ли ты занять Дженну после школы, чтобы все могли добраться до дома и спрятаться? |
| There's no place to hide and no place to go. | Нет места спрятаться - и некуда идти |
| In 84% of perjury cases, the subjects display common physical behaviors, and in 70% of those cases, they actually try to hide themselves. | В 84% случаев при даче ложных показаний, субъекты демонстрируют общую физическую модель поведения, и в 70% из этих случаев, они фактически стараются спрятаться. |
| Al... although I was very lucky church was unlocked, so I was able to hide out in the bell tower. | Хотя мне очень повезло, что... что та церковь была не заперта, и мне удалось спрятаться внутри колокольни. |
| If you're trying to hide from me, Ms. Swan, you're doing a poor job. | Если ты пытаешься от меня спрятаться, мисс Свон, то у тебя не получилось. |
| I came here to hide from a love affair... from my feelings for a man I couldn't have... and I haven't escaped anything at all. | Я приехала сюда, чтобы спрятаться от любовного романа, от своих чувств к мужчине, с которым я не могу быть, и не смогла от этого сбежать. |
| Any friends, any family, anybody who could help him hide out while he's here? | Друзья, семья, кто-то кто может помочь ему спрятаться, пока он тут? |
| Do you ever wonder if sometimes we pick certain partners so we can hide from ourselves? | Ты никогда не думал, что иногда мы выбираем определенных партнеров, чтобы спрятаться от себя? |
| They were versatile, good for all seasons and could hide me from the probing, late night questions | Их можно носить, где угодно, в любую погоду и в них можно спрятаться от глубоких полуночных вопросов, на которые я не хотела отвечать. |
| So we grabbed what we could and we were looking for somewhere to hide and that's when we realised the ghosts couldn't come in here. | Мы взяли всё, что смогли, и стали искать место, где спрятаться и тогда мы поняли, что призраки не могут попасть сюда. |
| So I'm guessing you're looking for a place to hide out, | Значит, я догадываюсь что вы ищете место что бы спрятаться, |
| But if you have to hide in something that's designed to be airtight, you better hope the danger passes before you run out of oxygen. | Но если вы должны спрятаться в чём-то, спроектированном герметично. вам лучше надеяться, что опасность минует раньше, чем закончится кислород. |
| Once they're gone, Niko will have nowhere left to hide! | Если ее не будет, Нико не сможет спрятаться! |
| Can't we just hide out here in the planned community and be happy? | Мы можем просто спрятаться здесь от всего мира и быть счастливы? |
| Of course, the more land someone has, The easier it is to hide out and do surveillance. | Конечно же, чем больше участок тем проще на не спрятаться и заниматься наблюдением |
| The place I told these soldiers about Is the safest place to hide | Место, о котором я говорил этим солдатам, самое безопасное, чтобы спрятаться. |
| They're all from an aerial perspective, so my guess is, she has a spot up high where she works, a place where she feels safe and can hide. | Думаю, у неё есть убежище наверху, в котором она рисует, место, где она может спрятаться и чувствовать себя в безопасности. |