Английский - русский
Перевод слова Hide
Вариант перевода Спрятаться

Примеры в контексте "Hide - Спрятаться"

Примеры: Hide - Спрятаться
You Can't Hide Out At Eleanor Waldorf's Atelier Anymore. Ты больше не сможешь спрятаться в ателье Элеонор Уолдорф.
Your only chance: Hide and pray it does not find you. Ваш единственный шанс: спрятаться и молиться, что он вас не найдёт».
Hide out till it's safe? Спрятаться, пока не станет безопасно?
No Place To Hide, the video on peacekeeping, had recently been shown on television in some 22 Member States. Недавно в порядка 22 государствах-членах по телевидению была показана видеопрограмма "Спрятаться некуда", посвященная поддержанию мира.
There are places to hide. Пока ещё есть места, где можно спрятаться.
Knows how to hide online. Знает как спрятаться, находясь в сети.
You guys had better hide up Так что лучше вам, ребята, спрятаться.
There are places to hide. А у меня уже есть, где спрятаться.
To escape, to hide. Затем, чтобы сбежать, затем, чтобы спрятаться.
But where shall we hide? Это всё очень мило, но где нам спрятаться?
Can't hide from me! Ты не можешь от меня спрятаться, девочка!
You need to hide. Ж: - Тебе надо спрятаться.
Then he would hide re. Лаура должна была спрятаться, чтобы всё заснять.
Maybe I can just hide. Может быть, у меня получится спрятаться.
People think they can hide. Люди думают, что они могут спрятаться.
But I can't hide "но я не могу спрятаться"
You thought you'd tryto hide? Думал, сможешь спрятаться?
So he couldn't hide? Чтобы он не смог спрятаться?
Now we need to hide. А сейчас надо спрятаться.
Told me to hide while he found some more. Он сказал мне спрятаться.
You got no place to hide. И спрятаться тут негде.
You can't hide. Ты не сможешь спрятаться.
I just need somewhere to hide. Мне нужно где-то спрятаться.
You guys - you guys have to hide! Вы... вы должны спрятаться.
It doesn't let you hide. Он не позволит тебе спрятаться.